Featured Matches - ISML 2015 Ruby Period
Ruby 1 — Sunday, August 2, 2015
Tina Sprout (Black Bullet) vs. Sakura Chiyo (Gekkan Shōjo Nozaki-kun)
缇娜·斯普朗特(漆黑的子弹) vs. 佐仓千代(月刊少女野崎君)
>> Show/Hide match previews <<
ISML: when a tournament isn't about a life-and-death match anymore, when a fight isn't about thwarting the enemy anymore. When the criteria of “moe” isn’t all about domination but how to be a favorite among the girls, ISML will look like a beautiful flower garden where the girls gather and enjoy the beauty of the field. There you can see Tina Sprout, a little girl who always appeared with her sleepy eyes, sleeping in the thick of the grasses and flowers. Looking innocent and so happy in her dream, Tina shows a cute side apart from her dark past. Tina sleeps in the lap of Sakura Chiyo, a girl with an orange ribbon. Looking gentle in petting Tina's head, Chiyo smiles with every stroke. A good and caring girl is shown by Sakura Chiyo to us. They met not as enemies, but as friends in the arena. There will be no regret behind the loss and no excessive joy behind the victory. And now take your seat and let's enjoy the first round of Ruby. [[ Show/Hide additional languages ]] 世萌。当一个比赛不再是一场关乎生死的竞技,不再是需要把对手摧毁。萌的定义,不是关乎垄断,而是如何在众多女孩之中成为最受欢迎的一位。世萌,会成为一个美丽的花园,让所有女孩聚在一起享受那份美。 你可以看见缇娜·斯普朗特,一对看上去永远都似想睡觉的眼睛,在花草的环绕下沉眠着。在梦中是多么的纯真欢乐,摆脱黑暗的过去展现着可爱的一面。 缇娜正睡在佐仓千代的大腿上呢。戴着橙色波点发带的女孩,千代温柔地抚着缇娜的头,脸上带着微笑。真是一个温柔的好女孩啊。 她们相遇,不是作为敌人,而是作为赛场上的朋友。落败不会留下遗憾,胜利也不会有过分的喜悦。现在就让我们享受红宝的第一场比赛吧。 ISML: ketika sebuah turnamen bukan lagi mengenai pertarungan hidup-mati, ketika sebuah pertarungan bukan lagi tentang menjatuhkan lawan. Ketika kriteria "moe" bukan tentang sebuah dominasi tapi bagaimana menjadi favorit di antara gadis yang lain, maka dalam pikiran kalian, ISML akan nampak bagaikan taman bunga di mana para gadis berlari-larian menikmati indahnya padang bunga. Di sana kalian dapat melihat Tina Sprout, gadis kecil yang selalu muncul dengan muka mengantuknya, tertidur di antara rimbunnya rumput dan bunga. Tampak polos dan sangat bahagia sekali dalam tidurnya, Tina menampakkan sisi imut dari dirinya terlepas dari diri lamanya yang dipenuhi kegelapan. Tina tidur di pangkuan Sakura Chiyo, seorang gadis dengan pita oranye. Tampak lembut mengelus-elus kepala Tina, Chiyo tersenyum dalam setiap gerakan tangannya di kepala Tina. Tipikal gadis baik dan penyayang ditunjukkannya pada kita. Mereka bukan dipertemukan sebagai lawan, namun sebagai teman dalam satu arena. Tak ada penyesalan dalam kekalahan dan tak ada rasa senang berlebihan dalam kemenangan. Sekarang duduk rapih di kursi dan kalian dan mari nikmati babak pertama ruby kali ini. |
Asada Shino (Sword Art Online) vs. Terminus Est (Seirei Tsukai no Blade Dance)
朝田诗乃(刀剑神域) vs. 提露密努斯·艾斯特(精灵使的剑舞)
Right now, Shino with her bravery steps into Ruby's arena. While holding her gun, she thinks about how to proceed to the next round. Even though she believes that her Hecate will bring her there, she also realizes that the tournament is not that easy. She has to meet a legendary Spirit in this round. Game start!! When Shino step into the arena, a long, white-haired spirit appears. With her cute face, Est stares into Shino's eyes. Est is one of the adorable spirits in this arena. As the hardest blade, Est puts Shino into a disadvantaged position. In the terms of bravery, Est also dares to face her opponent. So who will win this fight? [[ Show/Hide additional languages ]] 现在朝田诗乃正踏进红宝的赛场,手里拿着爱枪,思考着如何晋级下一阶段。虽然她相信她的赫卡蒂可以帮助她晋级,但她也清楚明白这比赛殊不容易。在这一回合,她将遇上传奇的精灵。 比赛开始!随着诗乃踏进赛场,一个白色长发的精灵出现了。带着可爱的脸庞,艾斯特盯紧诗乃的眼睛。艾斯特真是一只可爱的精灵呢。带着锋利的刀刃,艾斯特向诗乃步步进逼。说到勇气,艾斯特也不是泛泛之辈呢。 谁能胜出这场战斗? Saat ini Shino dengan keberaniannya menuju ke Arena Ruby. Selagi memegang senjatanya, ia berpikir bagaimana cara untuk lanjut ke babak berikutnya. Walaupun ia percaya bahwa Hecate nya akan membawanya pada ronde selanjutnya, tetapi ia juga menyadari bahwa turnamen ini tidak semudah itu. Ia harus bertemu dengan roh legendaris dalam ronde ini. Permainan Di mulai !! Ketika Shino turun ke arena roh berambut putih panjang muncul. Dengan wajah imutnya, ia menatap lurus kepada Shino. Est adalah salah satu roh yang di kagumi dalam arena ini. Sebagai pedang terkeras, Est membuat Shino dalam posisi yang tidak menguntungkan. Dalam hal keberanian Est juga berani dalam menghadapi lawannya. Jadi Siapa yang akan memenangkan pertandingan? |
Tachibana Marika (Nisekoi) vs. Jibril (No Game No Life)
橘万里花(伪恋) vs. 吉普莉尔(NO GAME NO LIFE 游戏人生)
ISML Soiree Marika: *bows* You must be my next opponent. My name is Tachibana Marika. Pleased to make your acquaintance. Jibril: *bows* You took the words right out of my mouth. My name is Jibril, God Destroyer and seeker of knowledge. Any title under your belt? Marika: If I can say anything, I can truly say I am the future wife of Master Raku. Jibril: Master Raku? I heard he’s with another though. Kirisa- Marika: *punches wall and it breaks a bit* Don’t bring that chain of words I think you’ll pull. Jibril: My, my~ I see you have a sensitive side. At least you’re not like a girl I know who tries to deny any kind of love for her crush. Marika: Why would I hide my love for him? It wouldn’t grow otherwise. *trips a bit* S-sorry. I’m a bit under the weather today. Jibril: *materializes medicine* Here you go. I can sense you’re weak-hearted despite such strength. Marika: You can tell? Jibril: I’m the seeker of knowledge. I want to learn about the unknown to become stronger. I have my own Masters I trust can change our world. Marika: Best of luck, Jibril. Jibril: You, too, Marika. [[ Show/Hide additional languages ]] 世萌晚会 万里花:*鞠躬* 你一定是我的下一位对手了。我是橘万里花,请多多指教。 吉普莉尔:*鞠躬* 你正说了我想说的话。我是吉普莉尔,神的毁灭者、知识探求者。你有没有什么名衔? 万里花:如果要我说的话,我可以说我是乐大人的未来妻子。 吉普莉尔:乐大人?我听说他跟另一个在一起呢,桐崎- 万里花:*一拳把墙打得裂开了一点* 别提起你准备说出的那串字。 吉普烈尔:啊啊啊~ 你也有敏感的一面呢。最少你不像一个我认识的女孩,会拒绝承认任何对于暗恋对象的感情。 万里花:我为什么需要隐藏我对他的爱?这样不会助长我们的感情啊。*脚步不稳* 啊不好意思,我今天状态不太好。 吉普莉尔:*变出药物* 喏。你需要力气不小,但身体似乎不太强壮呢。 万里花:你能知道? 吉普莉尔:我是知识的探求者。我希望认识未知的事物,让自己变得更强。我相信我的主人,可以改变我们的世界。 万里花:祝你好运,吉普莉尔。 吉普莉尔:你也是,万里花。 |
Tokisaki Kurumi (Date A Live) vs. Miyazono Kaori (Shigatsu wa Kimi no Uso)
时崎狂三(约会大作战) vs. 宫园薰(四月是你的谎言)
ISML Concert Hall Kurumi: Another great performance, Kaori-san. Kaori: Thanks, Kurumi. I don’t know why people are afraid of you. You’re a nice person! *grins* Kurumi: Ara ara~ Everyone’s perspective is different. Maybe I came off too strong in my approaches. Kaori: Though we’re ironically different and the same. Kurumi: Hmm? I see nothing alike. I am considered alien on Earth, and you’re human with musical skills. Kaori: Still, I did hear we both are known for time. You are doing your best to move on for someone you like. I am doing the same for a person I like. Kurumi: Is it that Watari boy who’s been cheering you on? Kaori: *grins* Of course! Kurumi: Though our methods are a bit different, our intentions aren’t too different after all. Kaori: I can also guess you want to be remembered. That’s my purpose as a musician. I want to live in people’s hearts as long as I can make music. Kurumi: *giggles* I guess I do want to be remembered, but I can vaguely say time is truly on one of our sides. Kaori: Well, best of luck. *smiles* Kurumi: Wish good luck to you, too. *smiles as well* [[ Show/Hide additional languages ]] 世萌演奏厅 狂三:又一次精彩表演哦薰桑。 薰:谢谢狂三。我不明白为何大家都害怕你,你是个好人呢。*微笑* 狂三:啊啦啊啦~ 大家的观点不一样吧。或许我的作风比较强势。 薰:我们有点讽刺地不同却又相同。 狂三:唔?我看不见任何相似的地方。我在地球被当作外星人,而你则是拥有音乐才华的人类。 薰:然而,我们还是因为时间而闻名。你在为了一个你喜欢的人而努力,我也为我喜欢的人在做同样的事情。 狂三:是那个老是为你打气的渡吗? 薰:*微笑* 当然! 狂三:虽然我们的方法有点不一样,看来我们的目标都不是完全不同呢。 薰:我想你也想被记住吧。这是我作为音乐家的目的。我希望我能奏出音乐的一天,都能在人们的心里活着。 狂三:*嬉笑* 我猜我确实想被记住吧,不过我大概可以说,时间站在我们其中一人的那方。 薰:那么,祝你好运。*微笑* 狂三:也祝你好运。*微笑* |
Kurousagi (Mondaiji) vs. Latifa Fleuranza (Amagi Brilliant Park)
黑兔(问题儿童都来自异世界?) vs. 拉媞珐·芙尔兰札(甘城光辉游乐园)
In the magical land of sunshine and rainbows comes a sad truth amidst all the happiness. There is no denying that while a fantasy world may give the illusion of a perfect world, in reality, it really is not. There are still problems that grieve its people and Kurosuagi and Latifa are two such victims. For Kurousagi, her village was slowly being extinguished by other factions who could potentially endanger their community. While Kurousagi tried to alleviate the worries of her fellow villages by seeking help from other factions, it only took a bit of the worries away. Latifa was cursed to have a frail body, which made her unable to lead her own kingdom properly, having to rely on others to maintain her life force. She felt so helpless, being a leader that relied on others constantly and unable to contribute much to a kingdom that was on the verge of closing down, despite the work placed in by her loyal subjects. However, they didn't give up. They pushed forward in hopes of finding someone to save them and their people from undesirable circumstances, be it through a letter, or through brute force.. [[ Show/Hide additional languages ]] 在充满阳光和彩虹的魔法世界,快乐的背后隐藏着一个悲伤的现实。无可置疑奇妙乐园可以制造完美世界的幻象,但事实并非如此。仍然有问题困扰着里面的人。 黑兔的村落正被其他团体慢慢侵蚀,甚至危害到他们的社团。虽然尽力向其他团体寻求协助,但并不能把问题全部解决。 拉媞珐·芙尔兰札受诅咒而而拥有虚弱的身体,无法好好带领自己的国家,需要依赖他人去维持她的生计。作为无法贡献、国家濒临倒闭的领袖,她只感到无助。 然而她们没有放弃。她们保存着希望,找到一个能拯救她们和部落的人。无论是通过信件,还是靠暴力... Di negeri gaib penuh sinar matahari dan pelangi, terdapat sebuah kenyataan yang menyedihkan, tersembunyi di antara segala kegirangan. Walaupun sebuah dunia fantasi dapat menampilkan sebuah ilusi akan dunia yang sempurna, tidak ada yang dapat menyangkal bahwa kenyataannya dunia tidaklah sempurna. Masih banyak masalah di dunia yang memberikan kepedihan bagi penghuninya - Kurousagi dan Latifa adalah dua korbannya. Kurousagi harus menghadapi kenyataan bahwa desanya perlahan-lahan musnah oleh fraksi lainnya dan itu sangat mengancam keberadaan komunitasnya. Kurousagi mencari bantuan demi menghilangkan kekhawatiran penduduk desanya, namun itu tidaklah seberapa. Sementara Latifa dikutuk dengan tubuh yang lemah dan mudah sakit, membuatnya tidak mampu memimpin negerinya dengan kapasitas penuh dan harus bergantung kepada orang lain untuk menjaga energi kehidupannya. Ia merasa sangat tidak berguna: harus selalu bergantung kepada orang lain dan tidak dapat berkontribusi penuh terhadap "kerajaan"-nya di tengah krisis dan terancam ditutup meskipun pelayan-pelayannya telah memberikan segenap tenaga mereka. Namun, mereka tidak menyerah begitu saja. Mereka terus melangkah ke depan dengan harapan menemukan seseorang yang dapat menyelamatkan mereka dan rakyat mereka dari situasi sulit. Mereka akan melakukan segala cara untuk meyakinkan mereka, baik dengan surat maupun dengan "cara kasar". |
Shiro (No Game No Life) vs. Tobiichi Origami (Date A Live)
白(NO GAME NO LIFE 游戏人生) vs. 鸢一折纸(约会大作战)
Shiro and Origami are two girls whose perfect exterior you only see, not the emotionally weak interior that requires support should they one day snap. For Shiro, while her plans have shown massive results, those same plans mask the need of her brother to emotionally support her throughout their journey, for he is the one that has stuck with her since a young age. Without her hero, she exposes her weak emotional strength to be able to hold on by herself. Whereas Origami looks to be the perfect wizard, with her excellent grades in school as well as great fighting skills. But at the same time, her driving factor is through the usage of her emotions; once those limiters are off, she becomes a whole different person, one that just rampages through everything without thinking, for her emotional support has been broken, her desire to take down the people who have taken from her. Perfection is hard to achieve, both internally and externally, and these two showcase the difficulties they face behind the masks. Which of these girls will you understand more, the white hair or the white name? [[ Show/Hide additional languages ]] 白和鸢一折纸拥有完美的外在,但人们很容易忽视她们脆弱的内心、某天突然倒下的时候很需要别人的支持。 白的计划一般都会为她带来华丽的成果,但这也掩盖了她对兄长的精神寄托,需要他的支持去共同迈进。他从小就跟她在一起,没有了这位她心里的英雄,她便会暴露她心灵里脆弱的一面。 折纸表面上是一个完美的少女,拥有优秀的学业成绩和突出的战斗力。不过她的动力来自她的情感,一旦出现崩坏就会变成了另一个人,会不经思索地鲁莽行动,把夺去自己重要东西的人全部击倒。 完美是很难做到的,无论内在还是外在,而这两个人正展现了她们隐藏自己缺陷的困难。你比较明白谁呢?白的名字还是白的头发? |
Kuroyukihime (Accel World) vs. Konjiki no Yami (To LOVE-Ru)
黑雪姬(加速世界)vs. 金色暗影(出包王女)
Their faces may speak of happiness, as being with their friends have brought them joy and laughter, but there was once a time where happiness meant another thing altogether. Their pasts, tainted with the darkness they then possessed, were filled with infamy. For Kuroyukihime, curiosity killed the cat as she attempted to find out what happens when one reaches the final level of the game she was on. Unfortunately, it required the sacrifice of her comrades, for which they opposed and banished her for attempting to do such a crime. But by meeting new people, the idea soon became mere memories as she placed it aside. Golden Darkness’ life was always used as a weapon of some sort, and never of her own free will. It was only on Earth where she found her own freedom, a way she could live freely and start anew, fresh from the oven in a new world where no one knew her. What was once the past will remain in the past, but the future lies in our own hands. Kuroyukihime and Yami certainly did so, and found new paths in life to walk on. [[ Show/Hide additional languages ]] 她们的脸上充满着欢乐,因为跟朋友在一起。然而,曾经有一段时间,快乐对她们的意义完全是另一回事。她们的过去,因操纵着她们的黑暗而声名狼藉。 对黑雪姬而言,当真是好奇心害死猫,皆因她希望找出在游戏里登上最高等级之后会发生什么事情。不幸地,这让她的同伴牺牲,也让她因为尝试这罪行而被众人唾弃。不过碰见新的同伴,这些痛苦的回忆很快便被置于一旁。 金色暗影过去的一生,都被当作一种武器,从来没有拥有过自己自由意志所掌控的人生。只有来到了地球,她才找到了属于自己的自由,可以按照自己意愿去过日子,在没有人认识她的新世界里面受到保护,重获新生。 逝去了的都已逝去,然而未来却掌握在我们手里。黑雪姬和金色暗影都做到了,在新的旅程上迈出了脚步。 Aus ihren Gesichtern mag Glück sprechen, als habe die Gegenwart ihrer Freunde Freude und Lachen gebracht, allerdings gab es auch eine Zeit, in der Glück eine ganz andere Bedeutung hatte. Ihre mit Finsternis behaftete Vergangenheit war eine schändliche Vergangenheit. Im Fall von Kuroyukihime war Neugier der Katze Tod als sie versuchte herauszufinden, was passiert, wenn man das letzte Level ihres Spiels erreicht. Unglücklicherweise bedeutete dies jedoch ihre Kameraden zu opfern, die sie dann allerdings für dieses Verbrechen verbannten. Nachdem sie aber neue Bekanntschaften geschlossen hatte, gab sie diese Idee auf, die so zu einer bloßen Erinnerung wurde. Das Leben der Goldenen Finsternis hingegen wurde stets von ihrem Nutzen als Waffe bestimmt und nie von ihrem eigenen freien Willen. Erst auf der Erde fand sie ihre eigene Freiheit und einen Weg frei und ungezwungen in einer neuen Welt, in der sie niemand kannte, zu leben. Was einst in der Vergangenheit geschah, bleibt Teil der Vergangenheit. Doch die Zukunft liegt in unseren eigenen Händen. Kuroyukihime und Yami haben dies berücksichtigt und einen neuen Weg in ihrem Leben eingeschlagen. |
Hirasawa Yui (K-ON!) vs. Shiina Mashiro (Sakura-sō no Pet na Kanojo)
平泽唯(K-ON!) vs. 椎名真白(樱花庄的宠物女孩)
Sakuragaoka High School Yui: *gleaming at sweets* I have to thank Mugi for setting this up. I’m Hirasawa Yui! Mashiro: Shiina Mashiro. Nice to meet you. *stares at baumkuchen* Yui: Oh, please do eat. I don’t wanna feel like I’m hoarding anything. Mashiro: Sorata said moderation. Yui: Eh~ Is he your boyfriend? Mashiro: He takes care of me. Yui: You are so lucky. This is an all-girls school, so I don’t see a lot of boys. Mashiro: *stares at baumkuchen* Yui: *picks it up and puts it near her mouth* Come on~ It’s all good~ Say, “Nyaaaa~” Mashiro: *opens mouth to eat the baumkuchen* Nyaaa *takes a bite* Yui: So cute~ Sorata must be lucky. You should meet my friend, Azu-nyan. You would get along. Mashiro: What did you call me for, Hirasawa-san? Yui: Oh, right! We have an inquiry for our match we need to get to. *goes through her bag and pulls out paper* We gotta fill in the form to renew our fight with each other. Mashiro: *turns form around and draws Yui* Here you go. You fed me Baumkuchen, so you’re good. Yui: Amaaaazing!! Please draw my friends. *gives form to her* Mashiro: *continues drawing more* [[ Show/Hide additional languages ]] 樱丘高校 唯:*对着糖果双目发光* 我要感谢紬准备了这些。我是平泽唯! 真白:椎名真白。很高兴认识你。*瞪着年轮蛋糕* 唯:噢,请吃。我不想有种我在霸占着东西的感觉。 真白:空太说要节制。 唯:诶~ 他是你的男朋友吗? 真白:他照顾我。 唯:你真幸运。这里是女孩,我不常见到男生。 真白:*瞪着年轮蛋糕* 唯:*把糖果递到真白嘴边* 来~ 很好吃的~ 说“喵~” 真白:*张嘴吃年轮蛋糕* 喵 *咬* 唯:真可爱~ 空太真幸运。你应该认识一下我的朋友,阿梓喵。你们会很投契呢。 真白:平泽桑,你把我叫来有什么事情呢? 唯:啊对!我对于我们即将参加的比赛有疑问。*从书包里拿出一张纸* 我们需要填这张表格,更新我们的比赛呢。 真白:*拿起表格,画出了唯的样貌* 来。你请我吃年轮蛋糕,所以你是好人。 唯:好神奇!帮我把我的朋友都画出来啊!*给她表格* 真白:*继续画* |
Nakamura Yuri (Angel Beats!) vs. Aoyama Nanami (Sakura-sō no Pet na Kanojo)
仲村由理(Angel Beats!)vs. 青山七海(樱花庄的宠物女孩)
Yuri: *fuming angry* Nanami: What’s wrong, Yuri? Yuri: I was a contender last match, right? Nanami: Ah, yes. You even beat my friend, Mashiro. I watched your show. You’re a great leader who can make people feel like a family. U-um, sorry. Yuri: *giggles* It’s fine. I got over it a long time ago. I was just angry I got last in Amethyst. It makes Mashiro look like she wasn’t good. I should be apologizing for that. I like your show so much, too. I especially remember you though. Nanami: E-eh? I-I wasn’t special. Yuri: Are you kidding? You worked many jobs to make a living by yourself. You moved away from your house because you wanted to prove something to your parents. You hid all your sadness and kept it secondary from what you love. Nanami: Q-quiet. *blushing red* U-um, you have greater charisma though. No matter the activity, you get everyone to join you easily because they know you will not disappoint. Yuri: *giggles* Now it’s just a compliment fest. Nanami: *giggles* You’re right. Yuri: No hard feeling from Mashiro, right? Nanami: Not at all. Yuri: I won’t be going easy on you. Nanami: Ditto. [[ Show/Hide additional languages ]] 由理:*气炸了* 七海:怎么了,由理? 由理:我上一场是个有力的竞逐者,对不? 七海:啊对。你甚至击败了我的朋友真白。我看了你的作品。你是个伟大的领袖,可以让大家有一家人的感觉。额... 不好意思。 由理:*轻笑* 不要紧,我早就放下了。我只是愤怒我在紫水得到了最后一名。这在真白脸上也不好看啊,我还应该道歉呢。我也很喜欢你的作品啊,我对你印象特别深刻。 七海:诶... 诶?我... 我没有什么特别啊。 由理:你在开玩笑吧?你为了支撑自己生活,同时做那么多份兼职。你为了向父母证明自己,搬离了自己的家。你为了你所爱的人,隐藏了自己的所有悲伤。 七海:嘘... *脸红* 额... 你比较有魅力啊。无论什么活动,你都能轻松让所有人参与,因为他们知道你不会让他们失望。 由理:*轻笑* 现在变成了互相奉承啊。 七海:*轻笑* 也是呢。 由理:没有因为真白而又什么不快吧? 七海:完全没有。 由理:我不会手下留情的。 七海:来啊。 Yuri: *Echando humo* Nanami: ¿Qué te pasa, Yuri? Yuri: Yo era una contendiente en el último encuentro, ¿verdad? Nanami: Ah, sí. Incluso derrotaste a mi amiga Mashiro. He visto tu serie. Eres una gran líder que puede hacer que la gente se sienta como una familia. A-ah, perdón. Yuri: *Risa nerviosa* Está bien. Lo superé hace mucho tiempo. Sólo estaba enfadada por quedar última en Amatista. Esto hace que Mashiro parezca mala. Debería disculparme por eso. A mí también me gusta mucho tu serie. Te recuerdo sobre todo a ti. Nanami: ¿E-eh? P-pero si no fui nada especial. Yuri: ¿Bromeas? Trabajaste en múltiples trabajos para mantenerte por ti misma. Te fuiste de tu casa porque querías demostrar algo a tus padres. Escondiste toda tu tristeza y la dejaste en segundo plano respecto a lo que amas. Nanami: C-calla. *Roja de vergüenza* E-eh, tú tienes más carisma sin embargo. No importa la actividad, siempre consigues que todos se unan fácilmente porque saben que no los vas a decepcionar. Yuri: *Risa nerviosa* Ahora esto es un festival de cumplidos. Nanami: *Risa nerviosa* Tienes razón. Yuri: No hay rencor de Mashiro, ¿no? Nanami: Para nada. Yuri: No seré blanda contigo. Nanami: Lo mismo digo. |
Suzumiya Haruhi (Suzumiya Haruhi no Yūutsu) vs.
Takanashi Rikka (Chūnibyō Demo Koi ga Shitai!)
凉宫春日(凉宫春日的忧郁) vs. 小鸟游六花(中二病也想谈恋爱)
The real world is too boring for us to be tied down by normality. Who wants to go through the hassle of mundane, everyday life? Waking up, going to school, returning home, and going to bed. How dull is that?! Ordinary humans are of no interest to Haruhi, who seeks the excitement of searching for espers, aliens, and time travelers. To her, the thrill of such extraordinary entities lurking the world is far better than sticking to the traditions of ordinary life. She even creates the SOS Brigade for the sole purpose of pursuing such thrills in her life. To Rikka, who sees the world through her imaginary tyrant eye, the world of black magic and sorcery brings color to the world around her in her quest to find the Ethereal Horizon. There, she can find the answers to what life means to her, what truly matters in the struggle between fantasy and reality. Blast the reality! Dreams start by believing! Never let the status quo of society hold back your imagination and beliefs! [[ Show/Hide additional languages ]] 对于被平凡所捆绑的我们来说,现实世界太无聊了。谁想每天都过着公式化的普通生活?起床、上学、回家、睡觉:多沉闷啊? 凉宫春日对普通人类没有兴趣,她希望寻找外星人、未来人和超能力者。对她来说,这些特别的事物存在于世上所带来的乐趣远比过着平凡的生活要多。她甚至创立了SOS团,目的只是为了让这些梦成真。 透过邪王真眼去看这个世界的小鸟游六花,黑魔法为她的世界添上色彩,帮助她寻找不可视境界线。在那里,她可以找到人生的答案,在现实与虚幻的挣扎之间什么是真正对自己最重要的东西。 爆裂吧,现实!梦想成真的第一步就是相信!永远不要让社会的浊流把你的想象和信念冲淡! Dunia terlalu membosankan untuk dapat mengikat kami dalam sebuah normalitas. Siapa yang mau melewati segala keseharian yang membosankan? Bangun pagi, berangkat ke sekolah, pulang ke rumah dan tidur - Betapa membosankan, bukan!? Manusia normal tidaklah menarik bagi seorang Haruhi, yang mencari segala rasa gembira di tengah pencariannya terhadap alien, pengenala waktu, maupun makhluk dengan kekuatan super. Baginya, keseruan yang didapatkan saat bertemu makhluk macam itu di dunia ini jauh lebuh menarik dibandingkan kehidupan sehari-hari. Ia bahkan mendirikan SOS-Brigade demi mengejar sensasi tersebut di hidupnya. Bagi Rikka, yang melihat dunia melalui kekuatan khayalan "Tyrant Eye", dunia sihir hitam dan jampi-jampi memberikan warna di sekelilingnya di tengah perjalanannya menemukan Batas Lembut Cakrawala. Di sana, ia dapat menemukan arti hidup yang sesungguhnya baginya; apa yang betul-betul berarti di perjuangannya di ambang batas khayalan dan realita. Realita terkoyaklah! Mimpi dimulai dari percaya! Jangan biarkan status quo kehidupan menghilangkan imajinasi dan keyakinanmu! |
Kamijō Tōma (Toaru Majutsu no Index) vs. Accelerator (Toaru Majutsu no Index)
上条当麻(魔法禁书目录) vs. 一方通行(魔法禁书目录)
Can you imagine if these residents of Academy City met in the ISML Arena? Kamijō Tōma and Accelerator are two students who influenced the town where they lived. Kamijō Tōma, a normal student from a certain high school, lives his days full of misfortune. The legend says that his right hand is the source of his bad luck; so as long as his hand is attached to his body, bad luck won't go away from his life. But something great makes him one of few people very close with the dark side of the science and magic sides of Academy City. All over the city, who doesn't know the name of Accelerator, the strongest Level 5 that ever existed in Academy City's history? Believed by the scientists to be the closest person to Absolute Power, his power is the most feared by the people of this city. But in the light, Accelerator looks just like an ordinary boy who has his fun in walking around the city. A great match will happen once again in the ISML Male Arena. Will Kamijō Tōma transmit some of his misfortune to Accelerator, or will the strongest Level 5 bury the Tōma’s dream? [[ Show/Hide additional languages ]] 你能不能想象这两个学园都市的成员在世萌赛场相遇?上条当麻和一方通行,两个在所居住城市已经有一定影响力的人。 上条当麻是某高校的普通学生,生活之中充满不幸。传说他的右手就是不幸的来源,因此只要右手依然与身体相连,他的不幸就不会离去。不过他优秀的地方,就是他是少有几个跟学园都市黑暗一面非常亲近的人。 整个城市里,谁不知道一方通行的名字?学园都市历史里最强的第五级超能力者。被科学家相信是最接近绝对强大的人类,他的力量备受市里的人畏惧着。不过在轻松的一面,一方通行也不过是个普通的男生,享受在城市里闲逛。 世萌男子赛场,即将上演一场伟大的比赛。上条当麻可以把不幸传给一方通行,还是最强Lv5把他的梦埋葬? Dapatkah kalian bayangkan jika kedua penghuni Kota Pelajar ini dipertemukan di Arena ISML? Kamijo Toma dan Accelerator, dua orang pelajar yang cukup memberikan pengaruh di kota mereka tinggal. Kamijō Tōma, seorang pelajar biasa dari sebuah SMA, menjalani hari-harinya dengan penuh ketidakberuntungan. Legenda yang tersebar bahwa tangan kanannya adalah sumber kesialannya, sehingga selama tangan kanannya masih menyatu dengan tubuhnya, kesialan tidak akan pernah pergi dari hidupnya. Namun sesuatu yang hebat darinya adalah Tōma merupakan salah satu dari sedikit orang yang sangat dekat dengan sisi sains dan sisi sihir dari kegelapan Kota Pelajar. Di seluruh penjuru Kota Pelajar, siapa yang tidak mengenal Accelerator? Level 5 terkuat yang pernah ada dalam sejarah Kota Pelajar. Diyakini oleh para ilmuwan sebagai orang yang sangat dekat dengan Kekuatan Multak, sehingga kekuatannya ditakuti oleh setiap orang di kota ini. Namun di sisi terang kota ini, Accelerator hanya nampak sebagai anak laki-laki biasa yang suka berjalan-jalan di sekeliling kota. Pertarungan hebat akan terjadi sekali lagi di arena pria ISML, akankah Kamijo Toma mampu menularkan ketidakberuntungannya kepada Accelerator ataukah sang Level 5 terkuat yang akan mengubur mimpi Tōma? |
Nakiri Erina (Shokugeki no Sōma) vs. Krul Tepes (Owari no Seraph)
薙切绘理奈(食戟之灵) vs. 克鲁鲁·采佩西(终结的炽天使)
While they appear to be young, these two girls are by far the most terrifying in their respective roles and they command total respect from others who know of their prospects. Erina is a food prodigy with not only perfected cooking skills, but is also noted to have a rather fine palate, thus dubbing her the title of 'God 's Tongue' and giving her the extreme power to put any restaurant out of business should she feel unsatisfied with the cooking they produce. Her word is final and absolute. Krul, on the other hand, is reputably known as the Vampire Queen and is respected by many, even her opposition, as her power is rivaled by close to none. Being a third Progenitor, she is capable of doing inhumane things with just simple actions, showcasing the huge difference between vampires and whoever dares try to oppose them, the superior race. With these two seemingly innocent yet fearsome girls fighting each other for a spot, by whom will you pick, God's Tongue herself or the third Progenitor, to be ruled? [[ Show/Hide additional languages ]] 虽然外表年轻而实际年龄也很小,但这两个女孩在各自的领域上却是首屈一指的人物,并且需要其他人绝对的服从和尊重。 薙切绘理奈是个精湛的大厨,不单厨艺了得,舌头也是第一流的,因此赢得了“神之舌”的美誉;只要觉得一所餐厅的菜式不合品味,她拥有让它立刻倒闭的极端权力,而且她的命令是绝对的。 另一边厢,克鲁鲁·采佩西被称为吸血鬼之后,受到包括对手在内的所有人尊重,皆因她的强大无人能及。作为第三始祖的女王,她可以作出不人道的事情,证明吸血鬼这个高贵种族跟其他族类的差别。 这两个看似人畜无害却无比可怕的女孩,现在要为晋级席位而战斗。你会选择谁呢?神之舌还是第三始祖女王? |
Thanks to Fuijiwara, BugH, Kurogarasu, ~Baumkuchen-kun~, WarmMist, itsukayuzuru,
Just, Reverend, and Shmion84 for contributing today's match previews and translations.
Just, Reverend, and Shmion84 for contributing today's match previews and translations.
Ruby 2 — Tuesday, August 4, 2015
Yazawa Nico (Love Live!) vs. Asada Shino (Sword Art Online)
矢泽妮可(Love Live!) vs. 朝田诗乃(刀剑神域)
>> Show/Hide match previews <<
“Nico-Nico-Ni!” Nico is always trying capture everyone’s hearts. To be an idol is not easy; she trained a lot before finally become a μ’s member. As one of the idols, Nico has a really cute face. Her actions also make our hearts melt. She really cares for her team, even though she often doesn't show it. Usually she performs with her team, but this time is different. Here she has to face her opponent alone. On the other side, famous sniper Shino waits for her. Shino is like an “idol” of GGO. Her shooting ability never fails to amaze us. In addition to her combat prowess, Shino has a beautiful face and stunning appearance. As a sniper, she is used to aiming before shooting her target, but will it be that easy to topple Nico down in this round? [[ Show/Hide additional languages ]] "にこにこに!"矢泽妮可的招牌动作能把所有人的心俘获。当一个偶像并不容易,而要成为μ's的一员更需要严谨的训练。作为一个偶像,妮可拥有可爱的脸孔,能溶化人心的动作;而虽然表面看来很冷漠,但内心却很关怀队伍。平常都有队友作伴,但今次她独自面对敌人:著名的狙击手朝田诗乃正在另一边等待着她。诗乃也可以说是GGO里面的"偶像",精湛的射击能力永远能让人瞠目结舌。高强的战斗力以外,她还拥有美丽的样貌,同样可以让人着迷。现在她必须击败妮可去胜出战斗,她拿起了手枪瞄准对手,不过击败妮可有那么容易吗? “Nico-Nico-Ni” Nico selalu mencoba mendapatkan hati setiap orang. Untuk menjadi idola tidaklah mudah: Ia telah banyak berlatih sebelum akhirnya bergabung dalam μ's. Sebagai seorang idola sekolah, Nico memiliki wajah yang sangat imut. Aksinya juga selalu membuat hati kita melebur. Ia sangat perduli dengan timnya walaupun ia sering tidak menunjukannya. Biasanya ia tampil bersama μs sebagai tim, tetapi kali ini berbeda. Ia harus menghadapi lawannya sendiri. Disisi lain, penembak jitu Shino menunggunya. Shino juga salah satu “idola” di GGO: Kemampuan menembaknya tak pernah gagal membuat kita takjub. Disamping kemampuan bertarungnya, Shino juga memiliki wajah yang cantik. Penampilannya juga membuat kita berdecak kagum. Sekarang ia harus berhadapan dengan Nico untuk memenangkan pertarungan. Sebagai penembak jitu, ia biasa membidik targetnya, tapi apakah mudah untuk menjatuhkan Nico di ronde ini? |
Jibril (No Game No Life) vs. Yoshino (Date A Live)
吉普莉尔(NO GAME NO LIFE 游戏人生) vs. 四糸乃(约会大作战)
A promising match will happen in Ruby 2 Nova Arena this time, a match between two superpower candidates: Jibril the Flügel versus Yoshino the kindly spirit. Jibril deserves to be feared and respected by all girls this year. Her brilliant appearance in preliminaries brought her into the ISML Regular Season with an excellent record; in her four appearances, she always ended at the top position of the group scoreboard. The 13/14 winning record this season is enough to make her one of the most highlighted girls this year. Yoshino captivated the fans of ISML with her domination in Nova last year: 34 winning records and only one defeat in Regular Season ISML 2014, along with her amazing victory against one of the strongest veterans in the final last year, are enough to prove her existence in ISML history. Her 11th position in 2014 became her stepping stone to scare her opponents this year, though even we aren't sure that Yoshino will be able to scare them with her cute face. We could say that this match may determine the final result of Ruby Round this year. Jibril or Yoshino? [[ Show/Hide additional languages ]] 红宝二将出现一场精彩的比赛,两个新星霸权的对垒:天翼种的吉普莉尔,碰上善良的精灵四糸乃。 吉普莉尔,理应被今年所有参赛少女所畏惧。预选赛的杰出表现,只是常规赛优秀成绩的前奏。预选赛四场比赛每次都获得首名,今年14场比赛也胜出了13场,是其中一位最突出的女孩。 四糸乃去年在新星的垄断也令人眼前一亮。34个胜场,常规赛仅尝一败,以及在季后赛击败世萌其中一位最强元老的漂亮胜仗,都奠定了她的历史地位。2014世萌的第11名,是隐藏在可爱脸庞下,让对手闻风丧胆的武器。 这场比赛,将会影响红宝阶段的整个走势。吉普莉尔还是四糸乃? Pertadingan yang menjanjikan akan terjadi di Ruby 2 Arena Nova kali ini. Pertandingan antara dua calon kekuatan besar di Nova; Jibril sang Flügel akan berhadapan dengan Yoshino si Spirit baik hati. Jibril, dia pantas ditakuti dan diwaspadai oleh semua gadis tahun ini. Penampilan gemilangnya di Pre-eliminasi 2015 telah membawanya masuk ke Reguler ISML dengan catatan rekor sangat baik; 4 penampilannya di Pre-eliminasi selalu berada di posisi atas papan skor grup, dan catatan 13 kali kemenangan dari 14 pertandingan musim ini cukup membawanya menjadi salah satu gadis yang patut disorot tahun ini. Yoshino, memukau para fans di ISML dengan dominasinya di Nova tahun lalu; catatan 34 kemenangan dan hanya sekali kalah di Musim Reguler ISML 2014 beserta dengan kemenangan mengejutkannya atas salah satu veteran terkuat ISML di final tahun lalu, cukup menjadi bukti dari eksistensinya di sejarah ISML. Posisi 11 ISML 2014 menjadi batu pijakannya untuk menakuti lawan-lawannya tahun ini, meski kita kurang yakin kalau Yoshino mampu menakuti lawan dengan wajah imutnya itu. Jadi boleh dibilang, pertandingan ini akan sangat menentukan hasil akhir dari Babak Ruby tahun ini. Jibril atau Yoshino? |
Kirisaki Chitoge (Nisekoi) vs. Stephanie Dola (No Game No Life)
桐崎千棘(伪恋) vs. 史蒂芬妮·多拉(NO GAME NO LIFE 游戏人生)
The curtains of light fall upon these two princesses, as they look into each other and find the same dignity and passion reflected through each other’s eyes. Kirisaki Chitoge: blonde, tall, good figure, beautiful, smart, rich, heiress to one of the biggest gangster families. To people who do not know her, she seems like the perfect lady who has it all. But even Chitoge has a wish, and it's actually very ordinary: she wants friends who love her as herself and not because of status. She wants to enjoy a normal teenage life, free from the shadow of her parent’s wealth. Stephanie Dola is the princess of Elkia, the last country of Imanity, and her country is on the brink of destruction. Being the perfect princess blessed with beauty, intelligence, and good social skills, she wishes to prove her late grandfather's words of Imanity being the greatest race of all, despite them being the weakest. Unfortunately, all her skills and talents are not enough. But she does not give up; she continues to believe in her race. The two perfect ladies stand across from each other. Which one of them has the passion to undo the other? [[ Show/Hide additional languages ]] 镁光灯投射在这两位公主身上,她们四目对望,都从对方眼里看出跟自己一样的自尊和热情。 桐崎千棘拥有金发长腿,美丽动人,还是其中一个最大黑帮的富有小女主。对不认识她的人来说,她似乎是拥有一切的完美少女。不过,即使是千棘也有她渴望的事情,虽然很普通:她希望朋友喜欢她,并非因为自己的身份,而是因为她这个人。她希望享受精彩的青春,不受父母的阴影笼罩。 史蒂芬妮·多拉是人类种最后一个国家艾尔奇亚的公主,并且濒临于灭亡的边缘。作为拥有美貌才华还有良好社交能力的完美公主,她希望证明自己祖父的遗言是正确的:人类虽然是最弱的种族,但同时是最伟大的种族。可惜,单靠她的技巧和才华尚不足够;不过她并没有放弃,选择继续相信自己的种族。 这两个完美少女相对而立。她们之中谁拥有足够的热情去把对手击倒? Los focos de luz caen sobre estas dos princesas, mientras se miran la una a la otra y ven la misma dignidad y pasión reflejadas en sus ojos. Kirisaki Chitoge: rubia, alta, buena silueta, hermosa, inteligente, rica, heredera de una de las más grandes familias mafiosas. A quienes no la conozcan les parecerá la dama perfecta, la que lo tiene todo. Pero incluso Chitoge tiene deseos - y en realidad se trata de uno bastante corriente: quiere amigos que la quieran por cómo es, y no por su estatus. Quiere disfrutar de una vida de adolescente común y corriente, libre de la sombra de la riqueza de sus padres. Stephanie Dola es la princesa de Elkia, el último país de los Imanity - y su país está al borde de la destrucción. Siendo la princesa perfecta, bendecida con belleza, inteligencia y buenas dotes sociales, desea demostrar que son ciertas las palabras de su difunto abuelo de que los Imanity son la mejor raza de todas, pese a ser la más débil. Pero desgraciadamente, todas sus habilidades y talentos no son suficientes. Pero ella no se rinde; continúa creyendo en su raza. Las dos damas perfectas se enfrentan la una a la otra. ¿Cuál de las dos tiene la pasión para desbaratar a la otra? |
Yūki Asuna (Sword Art Online) vs. Kōsaka Kirino (Ore no Imōto)
结城明日奈(亚丝娜)(刀剑神域) vs. 高坂桐乃(我的妹妹哪有这么可爱!)
Today's match is about two serious girls with two different personalities in between. But both have different talents that will knock your socks off. The first girl is Asuna, a fifteen-year-old SAO player who is fast enough to make you comprehend about her abilities, hence her title, "The Flash". And no one had forgotten to mention that she won two necklaces in the past two years since her inception at the Summer exhibition in 2012. And the other is Kirino, a middle-schooler who has a short temper and loves to collect siscon-related merchandise, which it is kept in her closet. They don't know about her as OreImo fans but they realize that she has to accept and learn and accept those lessons. [[ Show/Hide additional languages ]] 今天比赛双方是两个同样认真,但性格迥然不同的女孩。她们各自拥有自己的才华,足以让你震惊。 第一位是十五岁的SAO玩家结城明日奈,惊人的速度让所有人敬佩她的能力,并为她赢得"闪光"的美誉。当然不得不提的,是自2012年夏季番表演赛登场之后,她已经赢得了两条项链。 另一位是性子比较急的初中生高坂桐乃,喜欢收集妹控相关的产品并收藏于衣橱之内。作为俺妹的支持者,大家不一定彻底认识她,但肯定知道她必须在人生的历练之中不断成长学习。 因此,你需要在两者之间作出选择。 |
Kashiwazaki Sena (Boku wa Tomodachi ga Sukunai) vs. Nakano Azusa (K-ON!)
柏崎星奈(我的朋友很少) vs. 中野梓(K-ON!)
“Even if senpai told me I should go see her before the match, I don't think I should disturb her.” Azusa already knocked multiple times on Sena's door, without any answer. But there was someone inside! She could definitely hear her high-pitched voice. In her head, her energetic senpai kept shouting she should open the door, until finally her curiosity got the better of her. Sena was indeed inside. But she was…acting strangely. Of course she couldn't hear the knocking with these huge headphones. She was apparently playing a game on the TV and was really into it. Her eyes were almost touching the screen and she was…drooling? “Hehehe, Miyabi-chan~ Come with me, Miyabi-chan~~” The small cat-like student wondered who she was talking to. When the image on the screen suddenly changed, her face immediately flushed beet red. Such a perverted picture! She slammed the door and left, still shocked. Azusa had received a normal education and couldn't understand this. She tried to convince herself it was just a passion, just like her love for music, but to no avail. Did the nice, clever, and pretty Sena always have this hidden side? She would have been better off not knowing. [[ Show/Hide additional languages ]] "虽然前辈们叫我在比赛前去看她,但我觉得我不应该打扰她。"中野梓在柏崎星奈的房间等待着。她已经敲了几次门,但里面的人没有回应。里面是有人的!她可以听见她尖锐的声音,但并没有弄懂说话内容。充满干劲的前辈,声音不断在脑海盘旋着,叫她打开门;终于,好奇心驱使她做了。 星奈确实在里面。不过她很...古怪。她当然听不见她了,漂亮的金发上戴着巨大的耳机。她似乎正在玩某种电视游戏,并且非常投入。她的眼几乎紧贴屏幕,并且在...流口水? "嘻嘻嘻。雅酱。跟我过来吧,雅酱。" 梓正想着她在跟谁说话,忽然屏幕画面改变了。她的脸瞬间变红。真是色色的图片!她急忙砰上门离开,心里犹有余悸。梓接受的是正常的教育,她没有办法理解这事情。她尝试说服自己这只是一种热情,就像她对音乐的热爱那样。聪明美丽的星奈一直都有这隐藏的一面吗?还是不知道比较好。 “Walau kakak kelas mengatakan aku harus pergi untuk bertemu dengannya sebelum pertandingan, saya tidak berpikir saya harus menggangunya.” Azusa telah mengetuk beberapa kali di pintu Sena, tanpa adanya jawaban. Tetapi ada seseorang didalam! Ia dapat mendengar suara melengkingnya. Di kepalanya suara kakak kelas nya yang energetik berteriak ia harus membuka pintu sampai akhirnya keingintahuannya membuatnya nyata. Sena memang ada didalam, tetapi ia bertindak aneh. Tentu saja ia tak bisa mendengar ketukannya dengan earphone sebesar ini. Ia saat ini sedang bermain permainan di TV dan sangat tertarik padanya. Matanya hampir menyentuh layar dan ia… berliur? “hehehe. Miyabi chan. Ayo ikut aku, Miyabi-chan.” Siswi yang seperti kucing kecil ini bertanya-tanya, kapada siapa dia sedang bicara? Ketika gambar di layar tiba-tiba berubah, wajahnya langsung memerah. Gambar mesum ! Ia membanting pintu dan meninggalkan koridor, dengan masih terkejut. Azusa yang telah menerima pendidikan normal tidak dapat mengerti hal ini. Ia mencoba meyakinkan dirinya bahwa hal itu hanyalah gairah, sama seperti ia mencintai musik, tetapi tidak berhasil. Apakah Sena yang baik, pintar dan cantik memiliki sisi tersembunyi? Ia memilih lebih baik tidak mengetahuinya. “Aunque mi senpai me dijera que debería ir a verla antes del partido, no creo que deba molestarla.” Azusa había llamado varias veces a la puerta de Sena, pero sin respuesta. ¡Pero había alguien dentro! Podía oír su voz aguda. En su cabeza, la voz de su energética senpai le insistía en que debía abrir la puerta, por lo que finalmente su curiosidad se impuso y así lo hizo. Sena estaba, ciertamente, dentro. Pero estaba... comportándose rara. Por supuesto que no podía oírla con esos grandes auriculares sobre su hermoso cabello rubio. Aparentemente estaba jugando a algún juego en la TV y estaba absorta en él. Sus ojos prácticamente tocaban la pantalla y estaba... ¿babeando? “Jijiji. Miyabi-chan. Ven conmigo por favor, Miyabi-chan.” La estudiante pequeña y de apariencia felina se preguntaba a quién le estaría hablando. Cuando la imagen de la pantalla cambió de repente, su cara enrojeció. ¡Una imagen tan pervertida! Cerró la puerta de un golpe y se fue, aún estupefacta. Azusa había recibido una educación normal y no podía entender esto. Intentó convencerse a sí misma de que se trataba de una simple pasión, como la suya con la música, pero no lo consiguió. ¿Había tenido siempre la amable, inteligente y bella Sena este lado oculto? Hubiera preferido no saberlo. |
Yūki Mikan (To LOVE-Ru) vs. Momo Belia Deviluke (To LOVE-Ru)
结城美柑(出包王女) vs. 梦梦·贝莉雅·戴比路克(出包王女)
„Aller guten Dinge sind drei“ Mikan und Momo begannen ihre ISML-Karriere gemeinsam vor zwei Jahren in der Nova Division. Momo konnte beide Begegnungen in der Regulären Saison 2013 und 2014 für sich entscheiden und jeweils in die Nachsaison einziehen. Auch wenn das Spiel dieses Jahr nicht über die Teilnahme an der Nachsaison entscheidet, da beide Mädchen in der unteren Tabellenhälfte der Stella Division festsitzen, ist ein Duell zweier Serienkolleginnen immer spannend. Beide sind das jeweils jüngste Kind ihrer Familien und wirken für ihr Alter ziemlich erwachsen. Die pinkhaarige Prinzessin Momo Belia Deviluke steckt voller außergewöhnlicher Ideen und ist stets bereit für ihre Freunde einzutreten, doch gibt es auch Momente, in denen sie sich unsicher fühlt. Yūki Mikan kümmert sich um den ganzen Haushalt und hat sich mit den bei ihr wohnenden Devilukern sowie anderen Außerirdischen angefreundet, erlebt aber auch manchmal Augenblicke der Einsamkeit. Möglicherweise ist dies schon das letzte Duell der beiden. Kann Momo mit einem Sieg ihre Führung auf 3:0 ausbauen oder kann Mikan auf 1:2 verkürzen? Wem gönnst du diesen Erfolg? [[ Show/Hide additional languages ]] " Third time’s the charm" Mikan and Momo started their joint careers in ISML two years ago in the Nova Division. Momo was able to win both duels in the Regular Season in 2013 and 2014, reaching the Postseason in both years. Since both girls are stuck in the bottom half of the Stella Division this year, this match won't determine their participation in the Postseason. Nevertheless, a duel between two series mates is always exciting. They are the youngest in their respective families and seem quite mature for their ages. The pink-haired princess, Momo Belia Deviluke, has lots of extraordinary ideas and is always ready to defend her friends; however, sometimes she feels insecure. Yūki Mikan takes care of the whole household and has made friends as well with the Devilukians living in her house and other aliens as well, though she also experiences moments of loneliness. This may, perhaps, be the last duel between the two. Can Momo expand her lead to 3-0 thanks to a victory, or can Mikan shorten to 1-2? Who should achieve this success? "三次是一种魔法" 结城美柑和梦梦·贝莉雅·戴比路克,两年前一同在新星组开始她们的世萌旅程。梦梦在2013和2014,都能够在比赛胜出,并且两年都跻身于季后赛。今年她们都在恒星区下游徘徊,这场比赛相信不会影响季后排位,但无疑同作品内战依然会非常精彩。 作为各自家庭里的最年幼成员,相对年纪而言她们都要更为成熟。粉红色头发的公主梦梦有很多古怪的想法,并且随时乐意保护自己的朋友,不过有时也会缺乏安全感。美柑照顾着整个家并跟戴比路克一家结成好友甚至同居,但她也会有感到寂寞的时候。 这或许会是她们之间的最后一场比赛。会是梦梦把优势拉开至3-0,还是美柑收窄差距至1-2?谁能获得这次的成功呢? “Tiga kali adalah keberuntungan” Mikan dan Momo memulai karir mereka di ISML sejak 2 tahun lalu di divisi Nova. Momo mampu memenangkan kedua pertandingan saat musim regular di tahun 2013 dan 2014 dan mencapai Postseason di kedua tahun tersebut. Sejak kedua perempuan ini terletak di bagian bawah divisi Stella tahun ini, pertandingan ini tidak akan menentukan partisipasi mereka di postseason. Namun duel antara dua pasangan seri ini selalu menarik. Mereka adalah yang termuda dalam keluarganya masing-masing dan mereka tampaknya cukup matang untuk usia mereka. Putri berambut pink, Momo Belia Deviluke memiliki banyak ide-ide yang luar biasa dan selalu siap untuk membela teman-temannya, namun kadang-kadang dia merasa tidak aman. Yūki Mikan mengurus seluruh rumah tangga dan telah berteman juga dengan Devilukian yang tinggal di rumahnya seperti halnya mahluk asing lainnya. Meskipun ia juga mengalami saat-saat kesepian. Ini mungkin adalah duel terakhir diantara keduanya. Dapatkah Momo memperluas memimpin sampai 3-0 berkat kemenangan atau dapatkah Mikan mempersingkatnya ke 1-2? Siapa yang harus mencapai sukses ini? |
Tadokoro Megumi (Shokugeki no Sōma) vs. Ōmae Kumiko (Hibike! Euphonium)
田所惠(食戟之灵) vs. 黄前久美子(吹响!上低音号)
These two girls are fighting for the sake of their future, but not the dangerous kind of fighting. Megumi's battlefield is the kitchen, where the love she puts into her dishes is her strongest suit. On the other side of the stage is the music room, where Kumiko practices again and again to give the best possible performance with her euphonium. Each of them has a skilled role model she admires. Thanks to him, Megumi can cook without being overwhelmed by stress and anxiety; thanks to her, Kumiko understands once again her love for music and realises how great the thrill of competition can be. While the future chef is shy and discrete, the musician doesn't hesitate to speak her mind, but may not always understand what her heart truly desires. The two of them might not be geniuses, but people who can achieve great accomplishments through hard work and passion. Will the blue-haired girl win this Cooking Battle, or will the brunette get the solo part for this audition? May the Judgment begin! [[ Show/Hide additional languages ]] 这两个女孩正为未来而战斗。不过,并不是那种危险的打架。田所惠的战场是厨房,她在菜式里投放的爱心是她的杀手锏;另一边在音乐室里,黄前久美子则会反复练习,用她的上低音号作出最棒的表现。 她们同样拥有一位崇拜的人。全靠他,惠可以跨越压力和紧张去烹调;全靠她,久美子能够重新明白对音乐的爱和比赛的精彩。未来大厨很害羞内向,小音乐家不畏直言却有时陷于迷惘。虽然她们不一定是天才,但通过努力和热情都可以获得成就。 会是蓝发女孩赢得烹饪比赛,还是咖啡色女孩获得独奏的机会?让评审开始吧! Kedua gadis ini bertempur demi masa depan mereka - tapi bukan jenis pertempuran yang berbahaya. Medan tempur Megumi terdapat di dapur, di mana cinta yang ia berikan kepada setiap menu makanan yang ia masak adalah kekuatannya yang terutama. Sementara, di tempat lain, di sebuah ruang musik, Kumiko sibuk berlatih and berlatih demi memberikan permainan musik yang terbaik dengan euphonium-nya. Keduanya memiliki seseorang yang ahli yang mereka kagumi dan jadikan panutan: seorang anak laki-laki yang mengajarkan Megumi sehingga ia bisa memasak tanpa harus merasa tertekan, dan seorang anak perempuan yang mengembalikan rasa cinta Kumiko terhadap musik dan mengajarkannya betapa tegangnya sebuah kompetisi. Kepada panutan masing-masing, keduanya sangat berterima kasih, dengan cara masing-masing, sesuai karakter masing-masing. Sang calon koki masa depan adalah seorang yang pemalu dan penyendiri, sementara sang musisi akan mengatakan apa yang ada di pikirannya, walaupun ia kesulitan mengerti apa yang sebenarnya ia inginkan di dalam lubuk hatinya. Kedua gadis ini adalah seorang petarung, yang dapat mencapai kesuksesan melalui kerja keras dan keinginan kuatnya. Apakah si gadis berambut biru akan memenangkan kontes masaknya? Ataukah si musisi akan mendapatkan bagian solo-nya? Mari kita mulai pertandingan kali ini! |
Thanks to RichardJoash, Toady, BugH, Shmion84, Reverend, WarmMist,
itsukayuzuru, and Just for contributing today's match previews and translations.
itsukayuzuru, and Just for contributing today's match previews and translations.
Ruby 3 — Thursday, August 6, 2015
Tokisaki Kurumi (Date A Live) vs. Kuriyama Mirai (Kyōkai no Kanata)
时崎狂三(约会大作战) vs. 栗山未来(境界的彼方)
>> Show/Hide match previews <<
Today's match is about the spirit and the spirit warrior. The hunted and the hunter. The prey and the predator. And a very certain game of mouse and cat. Kurumi is one of those spirits that has appeared since the great Spacequake years ago. Completely dutiful, she can do something both good and evil at the same time, too complex for other people to understand her. Mirai is a self-tortured warrior who tries to fit in and fight beyond those boundaries. And that is why she must use her curse as a weapon to take down enemies and demons in a single strike. So, vote now at Mach speed! [[ Show/Hide additional languages ]] 今天是一场精灵与精灵猎人,猎物与狩猎者之间的比赛。猫捉老鼠的比赛。 时崎狂三是在多年前空间震之后出现的精灵之一;充满责任心的她,为求达到目的可以同时做出好事和坏事,让人无法明白她的动机。另一边厢,栗山未来是个饱历磨练的战士,尝试融入团队并跨越界限去战斗;因此,她必须运用自己的诅咒作为武器,向对手发出致命一击。 现在,赶快投票吧! |
llyasviel von Einzbern (Fate Series) vs. Saber (Fate Series)
伊莉雅斯菲尔·冯·爱因兹贝伦(Fate系列) vs. Saber(Fate系列)
Circumstances pitted these warriors against each other in their own universe, but one has to wonder: what might have happened had Illya summoned Saber? Would she be a gracious master or treat her with disdain? Would Saber faithfully obey her every order or stand up for what she believes in? What kind of relationship would they have? Would Saber pamper Illya like a daughter or treat her as a rival? Would Illya act like a spoiled brat or a dignified princess? Would they spend nights by the fireplace, listening to Saber's stories of Illya's father? Would they go out for motorcycle rides, read books in the castle library, and walk hand in hand through the nearby forests? Would they both meet the same dashing albeit rather idiotic young man? Would they both harbor feelings for him? Would they still clash and fight, barring their relationship, for the attention and relationship with that stupid high schooler? Something tells me that they would. [[ Show/Hide additional languages ]] 在她们的世界里面,命运让这两个战士处于敌对的位置。我们难免会幻想:如果伊莉雅召唤了Saber,会发生什么事情呢?她会是一个体贴的主人,还是会刻薄的对待她?Saber会忠心服从她的每一个命令,还是坚定守护自己的信念?她们会有什么样的关系?Saber会把伊莉雅当作女儿般疼爱,还是视她为宿敌?伊莉雅会表现得像个被宠坏的女孩,还是一个高贵大方的公主?她们会不会在壁炉旁促膝夜谈,由Saber讲关于伊莉雅父亲的故事?她们会不会骑摩托车去逛街,在城堡里看书,牵着手在树林里漫步?她们会不会碰上那个相同的笨笨的男孩,对他建立起相同的感觉?她们会不会继续争吵打架,破坏彼此的关系,只是为了得到那个笨蛋高中生的注意? 直觉告诉我,她们会。 Keadaan mungkin telah memaksa kedua ksatria wanita ini untuk bertempur satu sama lain, namun mungkin akan ada orang yang bertanya: apa yang akan terjadi seandainya Illya-lah yang memanggil arwah Saber? Apakah ia akan menjadi seorang tuan yang ramah ataukah ia malah akan memandang Saber rendah? Apakah Saber akan dengan setia mengikuti setiap perintah tuannya ataukah ia akan mengikuti prinsip-nya sendiri? Apakah Saber akan memanjakan Illya seperti seorang ibu ataukah ia akan melihat Illya sebagai pesaing? Apakah Illya akan bertingkah seperti seorang anak nakal manja atau seperti tuan puteri bermartabat di depan Saber? Apakah mereka akan menghabiskan banyak malam bersama, mendengar cerita Saber akan ayah Illya? Apakah mereka akan keluar dengan motor bersama, atau membaca buku di perpustakaan istana, atau saling bergandeng tangan menyusuri jalan setapak ke dalam hutan? Apakah mereka akan bertemu dengan pria gagah namun agak bodoh yang sama - dan jatuh cinta kepadanya? Apakah mereka akan saling bersaing, tanpa memandang hubungan mereka, demi perhatian dan cinta dari remaja laki-laki tersebut? Perasaanku mengatakan mereka akan. |
Hasegawa Kobato (Boku wa Tomodachi ga Sukunai) vs.
Kashiwazaki Sena (Boku wa Tomodachi ga Sukunai)
羽濑川小鸠(我的朋友很少) vs. 柏崎星奈(我的朋友很少)
Kobato: Kukuku. Finally, the time has come to fight the meat monst- Sena: Kobato-CHAAAAN!~ *Hugs Kobato tight* Kobato: *blushes* W-what are you doing?! Th-this is supposed to be a fight between us. Sena: Fufu~ that doesn’t mean I can’t attack you with hug attacks! *cuddles more* Kobato: G-get off of me! Sena: Noo~ Kobato: mou, An-chan, help! Sena: K-kodaka?! *blushes and moves back a bit* Kobato: huh? What’s your problem with my brother? Sena: N-nothing. Nothing at all. Kobato: *grins* kukuku. You should be careful who you’re messing with. I am Reisys VI Felicity Sumeragi, the only one served by my underling of the same blood. Sena: E-eh?! Kobato: Kukuku ‘with this, she’ll be scared away by An-chan’ Sena: *Hugs again* You know I can’t resist when you act that way! ~ Kobato: M-Mou! G-get off of me you meat monster! Sena: You can call me whatever you want, Reisys VI Felicity Sumeragi~ Kobato: *blushes* W-well, i-if you get off me, we can play video games as our competition instead of fighting if you want. Sena: Yay~ Games with Kobato-chan! *ISML stage lights up with a TV screen of Full Metal Necromancer* Sena: Ready… Kobato: Set… Both: Go!! [[ Show/Hide additional languages ]] 小鸠:库库库。终于,是时候战斗了,肉... 星奈:小鸠酱!~ *紧抱着小鸠* 小鸠:*脸红* 你... 你在做什么?这本该是我们俩之间的战斗啊。 星奈:呼呼~ 这不代表我不能用拥抱攻击。 *继续搂得更紧* 小鸠:放... 放开我! 星奈:不要~ 小鸠:呜,老哥,救命! 星奈:小... 小鹰? *脸红并退开* 小鸠:哈?你跟我老哥有什么问题? 星奈:没... 没有。什么都没有。 小鸠:*窃笑* 库库库。你需要看清楚你的对手是谁。我是雷希斯·薇·菲丽希媞·煌,吾之半身的唯一主人。 星奈:诶... 诶? 小鸠:库库库。 (这样她就会被老哥吓跑吧) 星奈:*再次抱紧* 你知道你这样做的时候,我就完全不能淡定啊! 小鸠:呜... 呜!放开我啊,你这个肉怪兽! 星奈:你可以随便叫我什么都可以啊,雷希斯·薇·菲丽希媞·煌~ 小鸠:*脸红* 那... 那么,如果你放开我,我们可以一起玩电脑游戏。 星奈:耶~ 跟小鸠酱玩游戏! *世萌舞台亮起灯,并出现一个电视屏幕* 星奈:预备... 小鸠:倒数... 一起:上! Kobato : Kukuku. Akhirnya tiba saatnya untuk melawan monster daging- Sena : Kobato Chaan!, *memeluk erat kobato* Kobato *memerah* Apa yang kau lakukan? Ini seharusnya menjadi pertandingan diantara kita. Sena: Fu-fu~ Bukan berarti aku tak bisa menyerangmu dengan serangan pelukan *memeluk lebih lagi* Kobato : Pergi ! Sena : Tidak~ Kobato : ahh, An-chan tolong! Sena : Kodaka? *memerah dan mundur sedikit* Kobato : hah? Apa hubungan mu dengan kakakku? Sena : tidak, Tidak ada apa apa Kobato: *nyengir* Kamu harus ber hati-hatti dengan siapa kamu mambuat masalah. Aku adalah VI Felicity Sumeragi, Satu-satunya yang dilayani oleh bawahan saya dari darah yang sama . Sena : Hee ? Kobato: Dengan ini dia akan ketakutan oleh An-chan. Sena : *memeluk lagi* kau tahu aku tak tahan jika kau beraksi seperti itu Kobato : Mouuu. Pergi monster daging ! Sena : Kau bisa panggil aku apapun VI Felicity Sumeragi. Kobato: *memerah* oke jika kau melepaskan ku kita bisa bermain video game bersama sebagai kompetisi dibanding bertarung jika kau mau. Sena : Yay, bermain dengan Kobato chan. *arena ISML menyala dengan layar televisi penuh dengan Metal Necromancer* Sena: Bersedia Kobato : Siap keduanya : Mulai ! Kobato: Kukuku. Finalmente ha llegado el momento de enfrentar al monstruo carn- Sena: Kobato-CHAAAAN!~ *Abraza fuertemente a Kobato* Kobato: *Se sonroja* ¡¿Q-qué haces?! S-se supone que esto es una pelea entre nosotras. Sena: Fufu~ eso no implica que no pueda atacarte con abrazos. *La abraza más* Kobato: ¡S-suéltame! Sena: Noo~ Kobato: Uf, An-chan, ¡ayuda! Sena: K-kodaka?! *Se sonroja y recula un poco* Kobato: ¿Eh? ¿Qué problema tienes con mi hermano? Sena: N-nada. Nada en absoluto. Kobato: *Sonríe* Kukuku. Debes tener cuidado de con quién te estás metiendo. Soy Reisys VI Felicity Sumeragi, la única a quien sirve mi súbdito de mi misma sangre. Sena: ¡¿E-eh?! Kobato: Kukuku ‘con esto será espantada por An-chan’ Sena: *La abraza otra vez* ¡Sabes que no puedo resistirme cuando te comportas así! ~ Kobato: U-uf! ¡Déjame, monstruo carnoso! Sena: Puedes llamarme como desees, Reisys VI Felicity Sumeragi~ Kobato: *Se sonroja* B-bueno, s-si me sueltas podemos jugar videojuegos para competir en vez de luchar, si quieres. Sena: Hurra~ ¡Videojuegos con Kobato-chan! *El escenario de ISML se enciende con una pantalla de TV con Full Metal Necromancer* Sena: Preparadas Kobato: Listas Ambas: ¡¡Ya!! |
Shana (Shakugan no Shana) vs. Konjiki no Yami (To LOVE-Ru)
夏娜(灼眼的夏娜) vs. 金色暗影(出包王女)
On this beautiful day, two adorable girls are destined to fight. As the wind blows, these legendary girls step down to the arena. Shana, with her Nietono no Shana, is ready to cut down her opponent. As her hair turns red, she is ready to fight. We all know Shana almost never loses a battle; however, this time will not be easy because her opponent is also known as the legendary assassin. On the other side of arena, Konjiki no Yami also readies for battle. Her manipulator ability is her strong point. Her hair turns into two sharp blades and she fearlessly faces Shana. Game start!! As expected, the sound of colliding swords reverberates in the air. Furthermore, both Yami and Shana have the same ability to fly, so there will be no one who can take an advantageous strike from the sky. Who will win this battle? [[ Show/Hide additional languages ]] 在这个美丽的一天,两位漂亮的女孩需要进行命中注定的战斗。随着微微吹送的凉风,两位传奇中的女孩踏进赛场。 紧握着贽殿遮那随时准备挥刀斩向对手的夏娜,头发变成了灼热的红色。夏娜几乎从不会在战斗中落败,不过这次不会那么轻松,因为她的对手是传说中的杀手。在赛场的另一边,金色暗影准备好了她的变身能力,把头发变成两把利刃,无惧地直面夏娜。 比赛开始!一如所料,刀剑交加的声音响彻云霄。由于两人都拥有飞翔的能力,谁也没能透过制空权赢得优势。谁会胜出这场战斗呢? Di hari yang indah ini, dua wanita manis di tentukan untuk bertarung. Ketika angin bertiup, ke dua wanita legendaris ini turun ke arena. Shana dengan Nietono no Shana siap untuk menebas lawannya. Ketika rambutnya memerah, ia siap bertarung. Seperti yang kita ketahui, Shana hampir tak pernah kalah di pertarungan; tetapi kali ini tidak akan mudah karena lawannya juga dikenal sebagai pembunuh legendaris. Di sisi lain arena, Konjiki no Yami juga siap bertempur. Kemampuan manipulasinya menjadi kekuatannya. Rambutnya pun berubah menjadi 2 pedang tajam dan siap melawan Shana. Permainan dimulai!! Seperti yang kita pikirkan, suara kedua pedang yang bertabrakan menggema di udara. Lebih lagi, baik Yami maupun Shana memiliki kemampuan untuk terbang, jadi tidak ada yang bisa mengambil keuntungan untuk menyerang dari langit. Jadi siapa yang akan memenangkan pertandingan ini ? An diesem wunderschönen Tag sind zwei entzückende Mädchen dazu bestimmt, gegeneinander zu kämpfen. Während der Wind weht, betreten diese beiden legendären Mädchen die Arena. Shana ist bereit ihre Gegnerin mit ihrer Klinge Nietono no Shana niederzustrecken. Da ihr Haar rot wird, ist sie bereit zu kämpfen. Wie wir alle wissen verliert Shana fast nie ihre Kämpfe; doch dieses Mal wird es nicht so einfach sein, denn ihre Gegnerin ist als die legendäre Auftragsmörderin bekannt. Auf der anderen Seite der Arena ist auch Konjiki no Yami für den Kampf bereit. Die Transformationsfähigkeit erweist sich als ihre größte Stärke. Ihr Haar verwandelt sich in zwei scharfe Klingen, die auf Shana gerichtet sind. Die Partie startet! Erwartungsgemäß hallt der Klang kollidierender Schwerter durch die Luft. Weil Yami und Shana beide über die gleiche Fähigkeit zu fliegen verfügen, kann keine diese zu einem vorteilhaften Überraschungsangriff aus der Luft einsetzen. Nun, wer wird diese Schlacht gewinnen? En este hermoso día, dos chicas adorables están destinadas a pelear. Mientras el viento sopla, estas chicas legendarias pisan la arena. Shana con su espada Nietono no Shana está lista para cortar a su oponente. Cuando su pelo se pone rojo está lista para luchar. Como sabemos, Shana es conocida por no perder batallas casi nunca; sin embargo, esta vez no será fácil porque su oponente también es conocida como una legendaria asesina. Al otro lado de la arena, Konjiki no Yami también está preparada para la pelea. Su habilidad de manipulación es su punto fuerte. Su cabello se transforma en dos espadas afiladas y está lista para enfrentar a Shana. ¡¡Empieza el juego!! Como esperábamos, el sonido del choque de las espadas resuena en el aire. Además, ambas tienen la misma habilidad para volar, por lo que ninguna podrá tomar ventaja de un ataque aéreo. Así que ¿quién ganará esta batalla? |
Shiina Mashiro (Sakura-sō no Pet na Kanojo) vs.
Aoyama Nanami (Sakura-sō no Pet na Kanojo)
椎名真白(樱花庄的宠物女孩) vs. 青山七海(樱花庄的宠物女孩)
Nanami: Well… I guess it’s finally time, huh? *Mashiro nods* Nanami: I’ve been doing my best to keep up with you. I even defeated the only one who defeated you. Mashiro: *smiles* You always do well. Nanami: Yeah, but we both know your success is visible, both in the series and the ISML. Mashiro: I don’t want to be alone in this competition. Nanami: What are you talking about? Sorata’s here. Ryūnosuke’s here as well. Mashiro: They’re too busy competing. I’m glad you are still here with me after the three years we’ve been together. Nanami: Well, of course. We’re friends ‘til the end. Everyone has seen how special you are, and I’ve been working hard so our series can never be claimed as a one-person show. Mashiro: You’ve taken care of me, worked hard, and followed your dreams. Nanami: You’ve also taken initiative to work hard and claim this competition as yours. Mashiro: I still plan to do so. You are finally in my way to claim the Ruby necklace. Nanami: This is also a chance for me. I won’t go easy on my best friend. Mashiro: It’s time to go. *both hold hands and walk on stage* [[ Show/Hide additional languages ]] 七海:那么...我猜终于是时候了,对吧? *真白点头* 七海:我一直很努力去追上你的水平。我甚至击败了把你击败的那个人。 真白:*微笑* 你一直都做得很好。 七海:是的,但我们都知道你的成就显然易见,无论是在作品里还是在世萌。 真白:我不想在这个比赛里孤独一人。 七海:你在说什么?空太在,龙之介也在。 真白:他们比赛太忙了。我很高兴,你过去三年一直陪伴着我。 七海:这,这个当然了。我们会一直是朋友,直到最后。大家都知道你有多么特别,我也一直非常努力去证明我们的作品不是一人队伍。 真白:你照顾我,很努力,追求你的梦想。 七海:你也有非常努力去证明这个比赛是属于你的舞台。 真白:我会继续努力。终于,你挡在了我通往红宝项链的路上。 七海:这个也是属于我的机会,我对着我的最好朋友不会手下留情的。 真白:是时候了。 *她们握着手,共同走向舞台* Nanami: Bueno... Supongo que ya es la hora, ¿no? *Mashiro asiente* Nanami: He estado esforzándome al máximo para poder seguirte el ritmo. Incluso he vencido a la única que te había derrotado. Mashiro: *Sonríe* Siempre lo haces bien. Nanami: Sí, pero ambas sabemos que tu éxito es evidente, tanto en la serie como en la ISML. Mashiro: No quiero estar sola en esta competición. Nanami: ¿De qué hablas? Sorata está aquí. Ryuunosuke también lo está. Mashiro: Están demasiado ocupados compitiendo. Estoy contenta de que hayas estado conmigo durante estos tres años. Nanami: Pues claro. Somos amigas hasta el final. Todos han visto lo especial que eres, y yo he estado trabajando duro para que nuestra serie no fuera vista como una de una sola persona. Mashiro: Has cuidado de mí, has trabajado duro y has seguido tus sueños. Nanami: Tú también has tomado la iniciativa de trabajar duro para ganar esta competición. Mashiro: Aún planeo hacerlo. Y ahora tú estás en mi camino para conseguir el collar de Rubí. Nanami: Ésta también es una oportunidad para mí. No seré blanda con mi mejor amiga. Mashiro: Ya es el momento de ir. *Se toman las manos y suben al escenario* |
Sora (No Game No Life) vs. Itsuka Shidō (Date A Live)
空(NO GAME NO LIFE 游戏人生) vs. 五河士道(约会大作战)
Sora: Now, let the games begin. I’m in a mood to challenge myself, so I’ll let you choose the game. Shidō: Full of yourself? Well, with your record, I can see why. The game is relative to a dating sim. I’ve played plenty of those to train myself to help Spirits live here, so I can afford this kind of game. Sora: *chuckles* whatever you say. I happen to be better than my sister with those. Though I want a condition. If I win, I want to switch bodies for a day. Shidō: Huh? Sure, but I don’t see why. Sora: Are you kidding? *grabs Shidō’s shoulders* You have a whole harem! Do you know how many people want your life right now!? Shidō: Eh!? B-but you have girls, too. Sora: I may live with girls, but that’s no harem life! Shiro will do whatever to stop me from accomplishing a full harem, so for one day, I want to experience the harem. Shidō: W-well, fine. Same thing, I guess, so it’s pointless, but I do want to be in your shoes to see your kingdom and all. *Both walk into the TV screen* Both: Ready…Set…ASCHENTE!! [[ Show/Hide additional languages ]] 空:来,让游戏开始吧。我想挑战一下自己,你来选游戏吧。 士道:这么自大?不过看你的记录,我也明白为什么。游戏会是模拟约会,我为了帮助精灵而玩了不少,应该可以应付得来吧。 空:*窃笑* 随你喜欢。相比我的妹妹,这些游戏还是我比较擅长。不过我有个条件。如果我赢了,我们要对调身体一天。 士道:哈?好啊,虽然我不懂为什么。 空:你在说笑吗?*抓着士道的肩头* 你有整个后宫啊!你知道有多少人想要你的命吗! 士道:诶?不过你也有女孩啊。 空:有,跟我同住,但没有后宫的生活!白会尽一切方法去阻止这事发生,所以一天也好,我想经历后宫的生活。 士道:那... 那么好吧。跟你一样,虽然没有什么意义,但我也想试试用你的身份,去看看你的王国。 *两人一起踏进屏幕* 一起:准备... ASCHENTE! |
Isshiki Iroha (OreGairu) vs. Kazami Kazuki (Grisaia no Kajitsu)
一色彩羽(我的青春恋爱喜剧果然有问题) vs. 风见一姬(灰色的果实)
Which do you want, a cute and energetic little sister or a loving and caring older sister? Today, we will be the eyewitnesses to a battle between characters from these two different sides: Isshiki Iroha versus Kazami Kazuki. Isshiki Iroha looks like a cute, normal girl from the outside, attractive and friendly. She is known not only as a role model of a good girl, but also as a responsible person. She can do every task that had been entrusted to her, and Iroha wants to show that she can do everything; she is an independent girl who deserves to be loved by all fans. Kazami Kazuki: who would believe that this little girl has amazing potential? She was born with a gift to master all learned subjects, a wonderful blessing. But can you believe that Kazuki is a perfect figure of an older sister for her brother? Through him, she can show us the true meaning of love and care. Don't be fooled by their acts and appearance; they look weak, but hidden powers still reside in the deepest parts of their souls. And now, the spring arena will be the place for them to show their real power. [[ Show/Hide additional languages ]] 你想要哪个,一个可爱元气的妹妹还是温柔细心的姐姐?今天,我们会见证这两个身份的相应角色进行比赛:一色彩羽和风见一姬。 一色彩羽外表看上去就像一个普通的可爱女孩,既美丽又友善。她不但被视为模范乖女孩,还是个尽责的人。她会尽力去完成每一件分配给她的工作,并证明自己可以做到任何事情。她是个独立的女孩,理应受到众人爱戴。 风见一姬:你能相信这个小女孩所拥有的惊人潜力吗?她出生便带着一种才华,可以成为学习任何东西的天才,真是一份恩赐。对她的弟弟而言,她还是一个完美的姐姐;通过他,她可以展现给我们知道爱和关怀的真正意义。 不要被她们的外表和行为骗倒:她们看上去很纤弱,但隐藏在内心深处是强大的力量。现在,春番赛的赛场会成为她们表现能力的舞台。 Mana yang kalian inginkan, seorang adik perempuan yang manis dan enerjik ataukah seorang kakak perempuan yang penyayang dan perhatian? Hari ini, kita akan menjadi saksi dari pertarungan antara karakter dari dua sisi berbeda; Isshiki Iroha akan berhadapan dengan Kazami Kazuki. Isshiki Iroha terlihat seperti gadis manis, normal pada umumnya, menarik dan bersahabat. Bukan hanya itu saja, Iroha juga dikenal sebagai orang yang bertanggung jawab. dia dapat melakukan segala tugaas yang dipercayakan padanya, dan Iroha mau menunjukkan bahwa dia dapat melakukan segalanya; dia tipe gadis mandiri yang pantas dicintai oleh para fans. Kazami Kazuki: siapa yang percaya kalau gadis bertubuh mungil ini punya potensi yang luar biasa. Kazuki terlahir dengan bakat untuk menguasai segala subyek, suatu berkat luar biasa! Namun dapatkah kalian percaya bahwa Kazuki adalah sosok sempurna dari seorang kakak bagi adik laki-lakinya; melaluinya, Kazuki dapat menunjukkan pada kita arti sebenarnya dari cinta dan kasih sayang. Jangan tertipu dengan tingkah ataupun penampilan luar mereka; mereka tampaklemah, namun ada kekuatan tersembunyi yang bersemayam di bagian terdalam dari jiwa mereka. Dan sekarang Arena Musim Semi akan menjadi ajang bagi mereka untuk menampilkan kemampuan mereka yang sesungguhnya. |
Thanks to RichardJoash, BugH, ~Baumkuchen-kun~, itsukayuzuru, blaZofgold,
Just, Reverend, Shmion84, and WarmMist for contributing today's match previews and translations.
Just, Reverend, Shmion84, and WarmMist for contributing today's match previews and translations.
Ruby 4 — Sunday, August 9, 2015
Aihara Enju (Black Bullet) vs. Konno Yūki (Sword Art Online)
蓝原延珠(漆黑的子弹) vs. 绀野木棉季(有纪)(刀剑神域)
>> Show/Hide match previews <<
How would you feel if you were shunned by society as a monster? What if you were struck with an illness with no hope for recovery? Ask those questions to both Aihara Enju and Konno Yūki; they can only say that a miracle, a second chance at life was given to them to live again, a mini reincarnation of some sorts. To Enju, she was given the opportunity to live a proper life as a growing child, while balancing the work life that came with the deal. She never once complained, for she knew that this invaluable chance would only come once and to waste it would be a real shame. For Yūki, the ability to feel free after lying on a bed for so long felt great. She truly felt the miracle of being able to fully use her body to do the simple things in life, like walking, running, and even eating. All of these had seemed like luxuries to the girl that had been cursed with such a doomed fate... These girls greatly appreciated whatever chance or opportunity they had to change their lives; what about you? [[ Show/Hide additional languages ]] 如果被你所在的社会标签为怪兽,你会有什么感受?如果你被一种无法治愈的疾病所缠绕呢?如果你问蓝原延珠和绀野木棉季这问题,她们会回答你一个奇迹:一个重生的机会,让她们可以重新开始她们的生活。 延珠获得了作为一个普通小孩成长的正式机会,以付出的劳力去完成任务作为代价。她从来不曾抱怨,因为她知道这是一个难得一遇的机会,绝对不容浪费。 对有纪来说,能够摆脱病床而自由活动的感受非常棒,因为能够运用身体去完成走路吃饭等普通生活活动,都是一个奇迹。对于被赋予如此残酷命运的女孩来说,这已经是很大的祝福... 这两个女孩都非常珍惜被赐予的机会,去尝试改变自己的人生。你呢? |
Ayase Eli (Love Live!) vs. Sonoda Umi (Love Live!)
绚濑绘里(Love Live!) vs. 园田海未(Love Live!)
Otonokizaka High School was about to be closed due to a lack of enrollment of new students. Luckily, the school became popular once again thanks to the passion of the nine members of the school idol group known as μ's. Umi decided to follow her dear friend who wanted to save the school, no matter the hardships they had to go through. Even if she was already part of the Archery Club and didn't support the idea at the beginning, she's now writing lyrics for the group’s new songs. Eli did her best to save the school as the Student Council President, but it proved to be inefficient. With her best friend, they helped Umi and her friends to find new members, before deciding to join μ's themselves. As she used to be a ballet dancer, her skills as a school idol are top-notch. These two girls are probably the most serious of the group. While Umi tries to limit everyone’s crazy behaviours, Eli acts more like a big sister towards her fellow idols. Between the beautiful blond half-Russian girl and the blue-haired traditional Japanese one, who will be the leader of the group for the next live? [[ Show/Hide additional languages ]] 音木坂高校因为收生不足而面临闭校。幸运地,九位充满热情的学生组成名为μ's的校园偶像团体,让学校重新受到注目。 园田海未决定跟随好朋友拯救学校的意志,无论经历什么困难都要跨越。虽然她已经是弓道部的成员,起初也不同意这个想法,后来还是担当起了为团队填词的工作。 绚濑绘里作为学生会长,尽了自己所能去尝试拯救学校,然而她的方法似乎没有什么成效。后来,她跟她最好的朋友一起帮助海未和她的朋友寻找新成员,最后还一起加入了μ's。曾经是芭蕾舞蹈员的她,作为偶像表演也有顶级水平。 这两个女孩大概是团队里最认真的两人。海未努力尝试压制其他人的疯狂行为,绘里的形象则像是大家的大姐姐。在美丽的金发混血女孩和蓝发传统日本女生之间,谁能成为下场表演的焦点? SMA Otonokizaka hampir hampir di tutup, dikarenakan kurangnya siswa baru yang mendaftar. Untungnya, Sekolah tersebut menjadi populer, berkat semangat dari sembilan grup idola sekolah yang dikenal sebagai μ's. Umi memutuskan untuk mengikuti teman baiknya yang ingin menyelamatkan sekolah, tak perduli kesulitan yang telah mereka lalui. Walaupun ia sudah termasuk di dalam klub memanah dan tidak setuju dengan ide tersebut pada awalnya, ia sekarang menulis lirik lagu yang baru bagi μ's. Eli melakukan apa yang ia bisa untuk menyelamatkan sekolahnya sebagai Ketua OSIS, tetapi itu terbukti tidak effisien. Dengan teman baiknya, mereka membantu Umi dan temannya untuk mencari anggota baru, sebelum akhirnya memilih untuk bergabung dengan μ's. Karena terbiasa sebagai penari balet, kemampuannya sebagai idola sekolah berada di papan atas. Ke dua perempuan ini mungkin yang terserius di grup. Ketika Umi mencoba untuk membatasi kegilaan semua orang, Eli bertindak layaknya kakak kepada sesama idola yang lain. Diantara perempuan berambut pirang setengah Russia dan Berambut biru tradisional Jepang, siapa yang akan menjadi pemimpin Grup dalam pentas selanjutnya? |
Nishikino Maki (Love Live!) vs. Shiba Miyuki (Mahōka Kōkō no Rettōsei)
西木野真姬(Love Live!) vs. 司波深雪(魔法科高中的劣等生)
Behind the perfect demeanours that these two girls wear on their faces lie the true personas that cover up their imperfections. Maki maintains the mature, dignified, rich attitude that will naturally attract many to her side. She is talented not only in playing the piano, but also is able to come up with good songs. But underneath is a shy and innocent tsundere that she rarely shows, only revealing it when she is with her friend, her idolmates. For Miyuki, the elegant and graceful face she wears in school is actually tarnished at home. It is there where she becomes a seductive woman who yearns for her capable brother to accept her forbidden love and overcome society to carry their romance forward. The fact that both these girls, thought to be perfect models, actually have their imperfections as well tells us that nobody is perfect in nature. We should embrace the true nature in all of us. [[ Show/Hide additional languages ]] 在这两个女孩戴在脸上的完美面具背后,是她们所隐藏的缺点和真正人格。 西木野真姬一直保持着成熟高贵大小姐的形象,而且有着钢琴与编写优美乐曲的天赋,这份魅力让不少人为之倾倒。然而在此背后的,是她天真害羞傲娇的一面,少有人知道,唯一她偶像团体的伙伴和朋友们能看见。 司波深雪身穿校服之时,有着高贵美丽的形象;不过回到家里,她就会原形毕露,变成一个极尽挑逗之能事的女人,用尽全力去让她的哥哥接受这份禁忌的爱情,不惜违抗整个社会也要推动这份心意前进。 这两个女孩虽然外表看去堪称完美,但是内在同样有她们的缺点;这正告诉我们没有人是毫无瑕疵的,我们应该接受并拥抱真正的自己。 |
Tsutsukakushi Tsukiko (Hentai Ōji to Warawanai Neko.) vs.
Tobiichi Origami (Date A Live)
筒隐月子(变态王子与不笑猫) vs. 鸢一折纸(约会大作战)
In the ISML Waiting Room, Tsukiko sits on one of the plush couches, eating her meat buns while waiting for her opponent to arrive. As she munches away, suddenly the door bursts open, a gust of wind blowing in as a white, short-haired girl makes her appearance. She then proceeds to sit opposite of Tsukiko and takes out a book from her bag to engage in her reading. Tsukiko continues eating as the silence in the room turns deafening. After a few moments, with no more meat buns to chew on, she tries to engage in a conversation in hopes of relieving the ever increasing tension in the room. Tsukiko: Hi, I'm Tsutsukakushi Tsukiko. What's your name? Origami: Tobichii. Tobichii Origami. Tsukiko: Just asking, but...do you have a love interest? Origami: Would it do you any good if you knew? Tsukiko: Eh...yes? Origami: Then, yes. I do have one. Tsukiko: Me, as well. I wish you luck in your venture for love. Origmai: You, too. As the announcement for both of them to approach the arena is called, Origami gestures for Tsukiko to follow her. They walk side by side, as if a new friendship has formed. [[ Show/Hide additional languages ]] 在世萌等候室里,筒隐月子坐在一张沙发上,一边咬着肉包子一边等待她的对手来临。正咬到不知第几个肉包子的时候,忽然大门砰的一声打开,一缕轻风吹进房间,站着一个白色短发的女孩。她走到月子旁边坐下,然后从袋里拿出一本书来看。月子继续吃着肉包,房间寂静得令人汗毛倒竖。过了半响,肉包子已经吃完了,感受到房间里紧张气氛的月子尝试打开话匝子。 月子:你好,我是筒隐月子。你是谁? 折纸:鸢一。鸢一折纸。 月子:只是问问。不过... 你有没有恋爱对象? 折纸:你知道了会有什么好处吗? 月子:诶... 大概? 折纸:那好吧。我有。 月子:我也有。祝你在爱情路上好运。 折纸:你也是。 随着广播通知她们比赛即将开始,折纸指示月子跟着她。她们并肩而行,仿佛已经形成了新的友情。 |
Nakamura Yuri (Angel Beats!) vs. Hirasawa Yui (K-ON!)
仲村由理(Angel Beats!) vs. 平泽唯(K-ON!)
“Mission start.” This is one of Yuri’s famous lines. Yurippe with her leading charm amazes us. She successfully and dependably led SSS in achieving its goal through fun situations in the afterlife. Her bitter history makes Yuri really care for the SSS members. Besides her dependability and leadership, Yuri’s beautiful face also makes our hearts race. She is an adorable leader as well as a favorite for many. On the other side, Yui is a really energetic person. She cares about the people who surround her and is willing to help them. Her clumsiness has become one of her many charming points that always make us laugh. As one of the K-ON! club members, she brings love and cheer to her team. She is just like their sun. Although her mind is always filled with cakes and tea, when the time comes, she can become a serious person to achieve her goals. So who is your choice? [[ Show/Hide additional languages ]] "任务开始。"这是仲村由理的口头禅。游离子的领导才能确实让人心服口服,成功带领SSS达成目的,并且让死后世界的生活充满乐趣。对于团队而言她非常可靠,生前的痛苦经历让她对SSS成员关怀备至。除了可靠的一面,由理的美丽也让人心跳加速,除了是众人敬仰的领袖之外也是让人喜欢的女孩。 另一边厢,平泽唯是个充满活力的人,关怀身边的人并随时乐意提供帮忙。虽然她有时会有点笨拙,但正是这种天然让我们经常欢笑并喜欢上她。作为轻音部的成员,她永远能为队伍带来爱和欢乐,就像是轻音部的太阳一样。虽然满脑子都是蛋糕和茶点,但在需要的时候她也可以认真起来去达到目的。 谁会成为你的选择? “Misi dimulai.” Inilah salah satu kalimat Yuri yang terkenal. Yurippe dengan pesona kepemimpinan nya sungguh mengejutkan kita. Dia sukses dalam memimpin SSS dalam meraih tujuannya. Dia juga membuat situasi di afterlife menjadi sangat menyenangkan. Dia cukup dapat diandalkan di regunya. Pengalaman pahit nya dimasa lalu membuat Yuri perhatian pada anggota SSS. Disamping dapat diandalkan dan kepemimpinan nya, wajah Yurippe yang cantik juga membuat hati kita berdecak. Dia adalah pemimpin yang dikagumi dan juga wanita favorit kita. Di sisi lain, Yui adalah sosok yang sangat energik. Dia perhatian kepada orang-orang di sekitarnya dan akan membantu mereka. Walaupun dia agak ceroboh, tetapi kecerobohan nya menjadi pesona tersendiri yang selalu membuat kita tertawa. Sebagai salah satu anggota klub K-ON, ia selalu membawa kasih dan dan kegembiraan untuk timnya. Ia seperti layaknya mentari bagi timnya. Walau pikirannya penuh dengan kue dan teh, tetapi pada saatnya tiba ia dapat menjadi pribadi yang serius untuk meraih tujuannya. Jadi siapakah pilihanmu? „Operation einleiten!“ Das ist einer von Yuris berühmten Sprüchen. Yurippe, deren Charme als Anführerin uns begeistert, führt die SSS erfolgreich zu ihren Zielen. Sie sorgt für viele lustige Situationen im Leben nach dem Tod und steht ihrem Team verlässlich zur Seite. Aufgrund ihrer eigenen bitteren Vergangenheit kümmert sie sich aufrichtig um ihre SSS Mitglieder. Abgesehen von ihrer Zuverlässigkeit und Führungsstärke lässt Yurippes schönes Gesicht unsere Herzen höher schlagen. Gleichzeitig ist sie die liebenswerte Anführerin und unser Lieblingsmädchen. Yui auf der anderen Seite ist eine energiegeladene Person, die sich um Menschen in ihrer Umgebung kümmert und bereit ist ihnen zu helfen. Sie wirkt zwar etwas unbeholfen, doch gerade ihre Ungeschicklichkeit macht ihren Charme aus, der uns immer wieder zum Lachen bringt. Als Clubmitglied bringt sie ihrem Team Liebe und Fröhlichkeit, so dass sie als Sonnenschein des K-ON Clubs gelten kann. Obgleich ihre Gedanken immer um Kuchen und Tee schwirren, ist sie in den entscheidenden Momenten eine ernsthafte Person, die ihre Ziele erreicht. Nun, wer ist deine Wahl? |
Makise Kurisu (Steins;Gate) vs. Chitanda Eru (Hyōka)
牧濑红莉栖(命运石之门) vs. 千反田爱瑠(冰菓)
"Investigating" Saturday, August 8th, 2015 ISML Central Park Eru: Hmm...We have the best weather today, don’t we, Miss Christina? Kurisu: Kurisu, not Christina. Please don't make me remember a certain guy who also called me that. Eru: Sorry for calling you that. I don't have any intention to make a joke on you. Kurisu: No problem, Miss Chitanda. I have already gotten used to that nickname. Eru: Call me Eru. I hope we can be friends from now on. Kurisu: Alright, Eru, what will you do in this weekend? Eru: Hmm...I think I want to do something unusual today. Kurisu: Like what? Eru: I want to go to the shack behind this facility. Kurisu: What? Don’t go there! You will get nothing there. Eru: I just want to investigate it. I am curious! Will you go with me? Kurisu: Whoa...whoa...Calm down, Eru. Don’t let curiosity lead you straight to something bad. Eru: It won’t turn into something bad; it will be exciting. Believe me! Kurisu: Alright…alright...I can't stand your eyes. I will go with you. Eru: Thank you very much, Miss Kurisu. Shall we go now? [[ Show/Hide additional languages ]] “侦查中” 2015年8月8日(星期六) 世萌中央公园 爱瑠:唔... 今天天气真好啊,对不,克里斯蒂娜小姐? 红莉栖:红莉栖,不是克里斯蒂娜。请不要让我想起某个如此称呼我的家伙。 爱瑠:非常抱歉喊错你的名字。我没有跟你开玩笑的意思。 红莉栖:没有问题,千反田小姐。我已经习惯了这个称呼。 爱瑠:喊我爱瑠吧,我希望我们从此可以做朋友。 红莉栖:好的,爱瑠。你这个周末会做什么? 爱瑠:唔... 我想我会做一些不平凡的事情。 红莉栖:例如呢? 爱瑠:我想去这座大厦后面的小屋。 红莉栖:什么?不要去!你什么都不会得到的。 爱瑠:我只是想探索一下。我很好奇!你会跟我一起去吗? 红莉栖:呜哇... 呜哇... 爱瑠,冷静一点,不要让好奇心害死猫啊。 爱瑠:不会发生什么坏事情的,会很刺激的啊,相信我! 红莉栖:好吧好吧... 我无法抵抗你的眼神。我跟你一起去吧。 爱瑠:谢谢你啊,红莉栖小姐。我们现在去吧? "Menyelidiki" Sabtu, 8 Agustus 2015 Taman Sentral ISML Eru: Hmm... Bukankah kita punya cuaca yang baik hari ini, Nona Christina? Kurisu: Kurisu, bukan Christina. Tolong jangan membuatku mengingat akan seorang pria yang juga memanggilku seperti itu. Eru: Maaf jika aku memanggilmu seperti itu. Aku tidak bermasuk mengejek dirimu. Kurisu: Tidak apa-apa, Nona Chitanda. Aku sudah terbiasa dengan panggilan itu. Eru: Panggil aku Eru, kuharap kita bisa berteman. Kurisu: Baiklah Eru, apa yang akan kamu lakukan di akhir minggu ini? Eru: Hmm... Kupikir aku akan melakukan sesuatu yang tidak biasa hari ini. Kurisu: Contohnya? Eru: Aku mau ke gubuk di belakang fasilitas ini. Kurisu: Apa? Jangan ke sana! Tidak ada apa-apa disana. Eru: Aku hanya ingin menyelidikinya. Aku penasaran! Maukah kamu ikut? Kurisu: Whoa...Whoa... Tenang Eru, jangan rasa penasaran membawamu ke sesuatu yang berbahaya. Eru: Ini tidak akan menjadi sesuatu yang buruk, ini akan menjadi sangat menarik. Percaya padaku! Kurisu: Baiklah...Baiklah... Aku tidak tahan dengan matamu. Aku akan ikut denganmu. Eru: Terima kasih banyak, Nona Kurisu. Bisakah kita pergi sekarang? |
Nozaki Umetarō (Gekkan Shōjo Nozaki-kun) vs. Kyon (Suzumiya Haruhi no Yūutsu)
野崎梅太郎(月刊少女野崎君) vs. 阿虚(凉宫春日的忧郁)
Kyon: Hey, what are you drawing? Nozaki: Trying different chara designs for a new heroine I just thought of. My editor thinks it's a good time to start a new arc in my shōjo manga, and I just thought about a new character. Kyon: Oh, really? Show me, show me. Wow, she looks very cute in this drawing. Nozaki: Yes, but I don't know if I should keep the ponytails. Kyon: Yes, you should! Ponytails are a must! Everyone loves girls with ponytails. Nozaki blinks, surprised by the sudden interest of this man. Nozaki: Well, this girl is supposed to be very energetic and interested in the paranormal. She's also friends with a cynical guy and brings him everywhere with her to look for strange phenomena. Kyon: Call this girl Haruhi and it'll be a total rip-off! Nozaki: I must admit I created this character thinking about your love relationship. Kyon: Lo--- No, we're not like this! And you should totally make the characters a bit more original. Nozaki: Hmmm…I'm sure a manga featuring the two of you and some supernatural entities would have a lot of success, though. Kyon: …Are you an esper? [[ Show/Hide additional languages ]] 阿虚:嗨,你在画什么? 梅太郎:我在为我刚想到的一个女角色尝试不同的形象设计。我的编辑认为是时候在我的少女漫画开始一条新的故事线,而我刚好想到一个角色。 阿虚:噢真的么?让我看看。哇,她看上去好可爱。 梅太郎:是的,但我不知道我是否应该留下那条马尾。 阿虚:必须!马尾是必须的!每个人都喜欢绑马尾的女孩。 *梅太郎眨眨眼,忽然对眼前这个男孩产生兴趣* 梅太郎:唔,反正这个女孩应该是非常有魄力,并且对非自然的事物有兴趣。她有一个吐槽役的男生朋友,并且会在探险寻找非自然现象时都带上他。 阿虚:把这个女孩喊作春日,那不就完全是抄袭吗! 梅太郎:确实,在设计这个角色时我正想着你的恋爱关系。 阿虚:爱... 不,我们不是这种关系!还有,你应该让角色有更多原创成分吧。 梅太郎:唔... 我相信一个以你们俩和一些超自然现象为主题的漫画,会获得成功呢。 阿虚:... 你是超能力者吗? |
Emiya Kiritsugu (Fate Series) vs. Gilgamesh (Fate Series)
卫宫切嗣(Fate系列) vs. 吉尔伽美什(Fate系列)
To save the world, or to stand above it all? Kiritsugu is a servant of the world. Giving everything he ever held dear to him up in the name of saving the world, he lays down his life, his family and livelihood to become the savior of the earth. If sacrifices need to be made, he will become the necessary evil to save the planet and its inhabitants. In comes Gilgamesh, a man who stands above all others and proclaims to be the king of all that exists. As a king, it is the world that should sacrifice itself for the ruler. Anyone and everyone who dares oppose him should not even be allowed to exist. With their polar opposite beliefs and ideals, who shall attain victory and determine the fate of the world? [[ Show/Hide additional languages ]] 拯救世界,还是君临天下? 卫宫切嗣是世界的忠仆,为了拯救世界之名,会放弃一切对自己重要的东西。他可以舍弃自己的生命和家庭,成为世界所需要的英雄。如果必须作出牺牲,他会成为所需的反角,拯救这个世界和它的人民。 吉尔伽美什站在众人之上,并自称是所有存在生物的王。作为王,应该反过来是世界为它的统治者而牺牲,绝非反过来。谁敢反抗他的统治,会被他的铁拳击倒,让那些胆敢挑战他的笨蛋吸取教训。 拥有着南辕北辙的信念和理想,谁会获取胜利并决定这个世界的命运?是正义的人成功守护公义,还是邪恶成功让世界对他屈服? |
Isla (Plastic Memories) vs. Mary Macbeth (White) (Kekkai Sensen)
艾拉(可塑性记忆) vs. 怀特(血界战线)
The bonds between loved ones are always strong—this is a fact that Isla and White both know very well with the ones at their sides to whom they give their utmost care and affection. For Isla, it was a long time before she headed out to work again, with her worries of burdening anyone that she partnered up with and causing him or her much harm in the process. However, with the inclusion of him in the equation, it was not long before those phobias turned to dust as Isla became what she used to be, a cheery humanoid filled with very human emotions. For White, her brother was her life. Being the older sister, she had to defend her pitiful little brother from harm, even if it meant risking her own life. While she may have a frail body now, her desire to protect her brother still grows, for she will sacrifice everything to see his safety. They each have someone to whom they can give their all. For whose efforts would you vote? [[ Show/Hide additional languages ]] 相爱的人之间的羁绊是非常强烈的——艾拉和怀特都非常清楚这一点,因为她们身边都有一个人让她们付出全副心意和爱慕。 艾拉经历了很久的时间,才能再度出去工作,一直担心自己会为伙伴造成负累和麻烦。然而,当他踏进这个舞台,艾拉曾经的恐惧顿时化为乌有,回复了过去欢乐充满感情的模样。 对于怀特来说,她的弟弟就是她的生命。作为姐姐,她要保护弟弟免受伤害,有时甚至赌上自己的安全。虽然现在身体很脆弱,但保护弟弟的渴望依然非常强烈,为了他可以牺牲任何事情。 她们俩都有愿意为之付出所有的一个人。你会投票给谁呢? Ikatan di antara mereka yang saling mencintai adalah sesuatu yang selalu kuat - dan ini adalah sebuah fakta yang diketahui dengan baik oleh Isla dan White, dengan orang di sisi mereka yang mereka berikan cinta dan perhatian terbesar mereka. Isla butuh waktu lama untuk dapat kembali melakukan pekerjaannya, karena kekhawatirannya bahwa ia akan menjadi beban bagi rekan kerjanya dan pada akhirnya hanya akan menyakiti mereka. Namun, dengan kehadirannya, fobia tersebut dengan cepat hilang dan Isla kembali menjadi dirinya yang sebenernya: sebuah "humanoid" yang ceria dan penuh dengan emosi manusiawi. Bagi White, saudaranya adalah inti hidupnya. Sebagai seorang kakak, ia harus melindungi adik laki-lakinya, bahkan jika ia harus mempertaruhkan nyawanya. Walaupun mungkin ia sekarang memiliki tubuh yang lemah, hasrat-nya melindungi adiknya terus tumbuh, dan ia akan mengorbankan segalanya demi keselamatan adik-nya. Mereka berdua memiliki seseorang yang kepadanya mereka dapat memberikan segalanya. Kepada usaha siapakah mereka anda akan memberikan vote anda? |
Shiraishi Urara (Yamada-kun to 7-nin no Majo) vs. Tanaka Asuka (Hibike! Euphonium)
白石丽(山田君与7人魔女) vs. 田中明日香(吹响!上低音号)
Everybody has their own dreams and their own ways to reach them. Some people take it slow and smooth, but some dare to take a drastic act. We’ll meet Shiraishi Urara and Tanaka Asuka to learn more about this. Shiraishi Urara aims to be the best among the students. She studies very hard to keep her step on the right path. She won’t miss a single piece of information in a book and will use every second in her life to study more. But she’s enjoying it, and that’s how Urara fills her daily life. Tanaka Asuka loves to make friends with everyone. She spreads cheerfulness and kindness to the entire club; she’s the spirit of the ensemble. She’s talented and does everything perfectly, and doesn’t care how much she needs to repeat a section to make a nice sound from the instrument. That’s Asuka for us. We have no right to judge people in how they lead their lives, but it’s important to find the most suitable one for us. Which path will you take? [[ Show/Hide additional languages ]] 每个人都有自己的梦想,也有自己达成梦想的方法。有些人喜欢慢慢循序渐进,有些人则敢于踏出冒险的一步。看看白石丽和田中明日香,我们就可以了解多一点。 白石丽的目标是成为众多学生之中最出色的一位。她很用功读书,维持着通往成功道路的步伐。她不会遗留书中任何一项资讯,人生中每一秒都在努力温习。不过她很享受,而这就是丽度过每一天的方法。 田中明日香喜欢交朋友。她在学部里散布欢笑和快乐,是吹奏乐部的灵魂。她充满才华,任何事情都能完美完成,为了奏出美丽的乐章绝不会计较需要练习多少次。这就是我们的田中明日香。 谁都没有资格批判别人在人生之中的抉择,不过找出一个适合自己的方法非常重要。你会选择哪条道路? Setiap orang punya mimpi mereka masing-masing dan setiap orang punya caranya sendiri dalam menggapainyainya. Beberapa orang menjalaninya dengan santai dan halus, namun beberapa berani mengambil langkah drastis . Kita akan bertemu Shiraishi Urara dan Tanaka Asuka untuk belajar lebih mengenai hal ini. Shiraishi Urara, dia mengincar menjadi yang terbaik di antara para siswa. Dia belajar sangat keras untuk memastikan langkahnya berada pada jalur yang benar. Dia tidak akan melewatkan satu informasipun dari buku dan dia akan menggunakan setiap detik hidupnya untuk belajar lagi dan lagi. Namun dia sangat menikmatinya dan itu adalah cara Urara mengisi kehidupan sehari-harinya. Tanaka Asuka senang untuk berteman dengan siapapun. Dia menyebarkan keceriaan dan kebaikan ke seluruh penjuru klub; dia adalah jiwa dari klub ansambel. Dia bertalenta dan akan melakukan apapun dengan sempurna; dia tidak peduli berapa kali dia harus mengulang untuk membuat suara yang enak dari alat musiknya. Itulah Asuka. Bukan hak kita menghakimi cara orang lain dalam menjalani hidup mereka, tapi menjadi penting untuk mencari yang sesuai bagi kita. Jalan mana yang akan kalian tempuh? |
Thanks to Fuijiwara, BugH, Toady, Kurogarasu, itsukayuzuru,
Just, Reverend, and Shmion84 for contributing today's match previews and translations.
Just, Reverend, and Shmion84 for contributing today's match previews and translations.
Ruby 5 — Tuesday, August 11, 2015
Tachibana Marika (Nisekoi) vs.
Tsutsukakushi Tsukiko (Hentai Ōji to Warawanai Neko.)
橘万里花(伪恋) vs. 筒隐月子(变态王子与不笑猫)
>> Show/Hide match previews <<
“Raku-sama…” Marika’s voice can be heard from afar. She is a beautiful woman who dedicated her love to one person, Raku. Even though many other girls also fell in love with him, Marika never stepped back. She tirelessly tries to win Raku’s heart, her methods different from the others. While they are shy and only secretly express their feelings, Marika approaches Raku in bolder ways. Opposite from that, Tsukiko is a girl who hasn’t shown her feelings since “Nekogami” took away her expressions. But her inability to express her feelings doesn’t mean she can’t fall in love as well. She secretly fell in love with Yokodera, a boy she met under a tree one night. Her condition cannot limit her passion to win his heart. The situation is the same; there are other girls who try to approach Yokodera, too. Between bold and expressionless, who will win your heart today? [[ Show/Hide additional languages ]] "乐大人~"从远处已经可以听见万里花的声音。橘万里花是个美丽的女生,且全部的心意都投放在一个人身上,那就是乐。虽然身边还有好多其他喜欢乐的女生,但万里花从不会因而却步。她会不断努力尝试赢取他的心,且方法跟其他人都不同;其他人比较害羞并会悄悄的表达心意,万里花却绝不会有所隐藏。 筒隐月子因为猫神夺走了她的表情,因此无法表达自己的情感。不过,这并不代表她无法堕入爱河。她正暗恋着阳人,那天晚上在树下碰到的那个男生。情况完全一样:也有其他男生正在争夺他。虽然受到自身状况限制,但这阻止不了她为爱情而努力奋斗的热情。 在豪放和面瘫之间,谁能更让你心动呢? “Raku Sama..” Suara Marika terdengar dari kejauhan. Marika adalah wanita yang cantik yang mendedikasikan cintanya pada satu orang, Raku. Walaupun banyak gadis disekitar Raku yang juga jatuh cinta padanya, tapi kondisi ini tidak membuat Marika undur. Ia terus menerus mencoba bagaimana memenangkan hati Raku. Caranya berbeda dengan yang lain, ketika yang lain menyatakan perasaannya dengan malu dan diam-diam, Marika mendekati Raku dengan cara yang berani. Berlainan dengan itu Tsukiko adalah gadis yang tak bisa berekspresi sejak “ Neko Gami” mengambil ekspresinya. Tetapi, tidak dapat berekspresi bukan berarti tidak dapat mencintai juga. Ia diam-diam jatuh hati kepada Yokodera, seorang laki-laki yang ia temui dibawah pohon pada malam itu. Situasinya sama; ada juga gadis lain yang mencoba mendekati Yokodera. Tapi kondisinya tidak bisa membatasi perasaannya untuk memenangkan hati Yokodera. Diantara gadis berani dan tanpa ekspresi, siapa yang akan memenangkan hati anda hari ini? “Raku-sama.” La voz de Marika puede oírse desde lejos. Marika es una mujer hermosa que ha dedicado su amor a una sola persona, Raku. Aunque muchas chicas cercanas a Raku también se vayan enamorando de él, esta situación nunca hace retroceder a Marika. Intenta incansablemente ganar el corazón de Raku, con métodos diferentes a los de las otras. Mientras que las demás son tímidas y guardan sus sentimientos en secreto, Marika se acerca a Raku de manera más atrevida. De modo contrario, Tsukiko es una chica que no puede expresar sus sentimientos, ya que el “Neko Gami” le quitó sus expresiones. Pero su incapacidad para expresar sus sentimientos no implica que no pueda enamorarse. Se enamora secretamente de Yokodera, un chico que conoció una noche bajo un árbol. La situación es similar; hay otras chicas que también intentan acercarse a Yokodera. Pero su condición no puede limitar su pasión por ganar el corazón de Yokodera. Entre la atrevida y la inexpresiva, ¿quién ganará hoy tu corazón? |
Yukinoshita Yukino (OreGairu) vs. Yuigahama Yui (OreGairu)
雪之下雪乃(我的青春恋爱喜剧果然有问题) vs.
由比滨结衣(我的青春恋爱喜剧果然有问题)
The derby match of OreGaIru will liven up the Nova Arena in Ruby Round 5 today. Yukinoshita Yukino and Yuigahama Yui are really close each other: enjoying tea, reading books, or just making light conversation. However, despite of their close relationship, Yukino and Yui have a lot of differences. Yukinoshita Yukino, just like her name, is always cold to every person she met. Her strength and self-reliance are often misrepresented to others as haughtiness, but that bad judgment will fade away as you get closer to Yukino; she's kind and loves to help other people. Similar to Yukino, Yui can't stand to see her friends in trouble. Yui always gives her hand to help every friend who asks for help from her club. Unlike Yukino, who looks cold and silent, Yui appears to be very eager and more active than her friends. Here is your dilemma; you must choose one of them. Will it be Yukino who aims for a clean record for this season, or Yui who is still in the fight for her way to Ruby this year? [[ Show/Hide additional languages ]] 这场青春恋爱喜剧的作品内战,点亮了这场红宝5的新星赛场。雪之下雪乃和由比滨结衣。她们非常亲近:一起喝茶,看书或聊天。虽然关系很好,但她们有很多不同之处。 雪之下雪乃;就像她的名字一样,对谁都是冷冰冰的模样。她强气的作风和自信,让别人误会她是个难以亲近的人,但随着你多跟她相处就可以解除成见,她很温柔且喜欢帮助别人。 跟雪乃一样,结衣也无法忍受看见朋友陷身困难之中。结衣总会在朋友需要并寻找协助时伸出援手。跟看上去冷漠又沉静的雪乃不同,结衣的形象非常好动,且显得非常热情。 现在的两难局面:你必须选择其中一位。是力求赛季全胜的雪乃,还是保持着争夺红宝希望的结衣? Pertandingan derbi OregaIru akan meramaikan Arena Nova di babak 5 Ruby hari ini, Yukinoshita Yukino dan Yuigahama Yui. Mereka sangat dekat satu sama lain: menikmati teh, membaca buku atau hanya sekadar mengobrol ringan. Lain dari hubungan dekat mereka, Yukino dan Yui punya banyak perbedaan. Yukinoshita Yukino; seperti namanya, ia berlaku dingin pada setiap orang yang ditemuinya. Sifatnya yang kuat dan mandiri kadang disalahartikan orang lain sebagai keangkuhannya, namun jika kalian lebih dekat Yukino maka semua pandangan buruk itu akan lenyap; baik hati dan senang menolong orang lain. Sama halnya dengan Yukino, Yui tidak mampu melihat kawan-kawannya dalam kesulitan. Yui selalu memberikan tangannya untuk membantu setiap temannya yang datang memohon bantuan kepada klubnya. Sedikit berbeda dengan Yukino yang dingin dan pendiam, Yui terlihat sangat bersemangat dan aktif dibanding teman-temannya yang lain. Dan inilah dilema kalian; kalian harus memilih satu dari mereka berdua. Apakah Yukino yang mengincar sapu bersih di musim ini ataukah Yui yang berjuang untuk mendekati Ruby kali ini? |
Aragaki Ayase (Ore no Imōto) vs. Senjōgahara Hitagi (Monogatari Series)
新垣绫濑(我的妹妹哪有这么可爱!) vs. 战场原黑仪(物语系列)
"And now, for the final event of our fashion show, it's the 'Most Intimidating' Contest!" *applause* "There are two contestants still left in the show. Now, who will be the one to win?" That was her cue. She took a deep breath and walked out onto the stage. The plan was simple. Strut around for a bit with her head held high, then do a spin. Put her back to the audience. Lift up her skirt, drop all the staplers, scissors, box cutters, and other sharp objects onto the floor. Let it clatter for emphasis. Suddenly face the audience and brandish an assortment of weapons from her arms. Then give a smile and walk off. "...wow, what a performance by our first contestant! Does our challenger stand a chance?" She walks onto the stage, dressed very plainly and daintily. Her stride is ladylike, and she wears an innocent charm to her smile. Noticing a box cutter on the ground, she picks it up. Ominous shadows fall over her eyes as she slowly clicks the blade out of the holder. Using a single finger, she strokes the blade gently with a possessed look in her eyes. She smirks. Who won? [[ Show/Hide additional languages ]] "现在是时装表演的最后一个项目,最'吓人'比赛!" *鼓掌* "现在还剩下两位参赛者。谁会胜出呢?" 她深吸一口气,踏上舞台。计划很简单,保持微微仰着头地踱几步,转个身,背向观众。掀起裙子,让订书机剪刀等各种尖利的物品掉到地上,让它们发出声音。突然转身面向大家,展示手里的各种武器。然后微笑,离开舞台。 "哇,真是精彩的表现!我们的挑战者有机会抵挡吗?" 她踏上舞台,衣着非常沉稳可人。她的步伐充满女人味,微笑带着一股纯洁的魅力。发现地上的小刀,她拾了起来。她的目光忽然染上了一股黑影,随着她慢慢把刀锋亮出来,她轻抚着她,脸上出现仿如被附身的诡异笑容。 谁能胜出呢? |
Hestia (DanMachi) vs. Hikigaya Komachi (OreGairu)
Today's match of the Ruby period is actually brought to you by me, also known as "The supreme smarty-pants, smartest guy!" But this match is about two girls who support others and try to do their best to believe in them. Hestia, commonly known as "Loli Big Boobs" because of her signature costume, shows love and support to a certain adventurer who has a weapon named after her. Komachi, on the other hand, is the sister of a certain narcissistic brother and wants to keep him company, no matter what, for as long as she takes. So, which will you choose now? [[ Show/Hide additional languages ]] |
Thanks to RichardJoash, BugH, itsukayuzuru, Just, blaZofgold, and WarmMist for contributing today's match previews and translations.
Ruby 6 — Thursday, August 13, 2015
Shiro (No Game No Life) vs. Yoshino (Date A Live)
白(NO GAME NO LIFE 游戏人生) vs. 四糸乃(约会大作战)
>> Show/Hide match previews <<
Yoshino: *with a shy and trembling voice* Hey, what are you doing with my friend? Shiro: I’m not playing with your friend, just with your doll. Yoshino: Yoshinon is my dear friend. Give him back! Shiro: But he is cute and I like him as well. How about we have a match over him? Let’s see who is the most charming between us. Yoshino: Fine then, as long as I get Yoshinon back. You will not win easily. Shiro: Huh, I’ve never lost a match to anyone. I’m sure that I will be the winner. Yoshino: *holds her jacket’s hood to cover her face and thinks* What should I do? I don’t want to lose Yoshinon. Shiro: *sits silently and thinks as well* I don’t expect she will accept the match. I don’t want her to break my unbeatable record, too. With eyes closed, both of them then speak inside their hearts, “Everyone please cast your vote for me.” [[ Show/Hide additional languages ]] 四糸乃:*害羞颤抖的声音* 你在对我的朋友做什么? 白:我不是在玩你的朋友,只是你的玩偶啊。 四糸乃:四糸奈是我宝贵的朋友,把他还给我啊! 白:但他很可爱,我很喜欢他啊。这样吧,我们来进行一场比赛,决定他谁属。让我们看看我们谁更有魅力吧。 四糸乃:好的,只要我能拿回四糸奈。你不会轻易获胜的。 白:哈?我从来不会在比赛里落败。我肯定我会是优胜者。 四糸乃:*躲在外套之下* 怎么办呢?我不想失去四糸奈。 白:*思考* 我没想到她会接受跟我比赛。她不会打破我的不败记录的。 一同:*在脑海中祈求* 请大家投票给我吧。 Yoshino: *dengan malu-malu dan suara yang bergetar* Hei, apa yang kamu lakukan dengan teman ku? Shiro: Aku tidak bermain dengan temanmu, hanya dengan boneka mu. Yoshino: dia adalah Yoshinon teman baikku, kembalikan! Shiro: tetapi ia lucu, dan saya pun menyukainya. Jadi bagaimana jika kita membuat pertandingan untuk memenangkannya. Mari kita lihat siapa yang paling mempesona diantara kita. Yoshino: Okay, selama saya bisa mendapatkan Yoshinon kembali. Kau tidak akan menang dengan mudah. Shiro: Huh, aku tak pernah kalah dari siapapun dalam pertandingan. Saya yakin akan memenangkan pertandingan ini. Yoshino: *memegang topi jaketnya untuk menutupi wajahnya dan berpikir.* Apa yang harus saya lakukan, Aku tak mau kehilangan Yoshinon. Shiro: *duduk diam dan berpikir juga* Aku tak menyangka ia kan menerima pertandingan ini. Aku juga tidak mau dia mengalahkan rekor ku di pertandingan. Dengan mata tertutup, keduanya berbicara dalam hatinya “Semuanya, tolong pilih aku.” |
Isshiki Iroha (OreGairu) vs. Hiiragi Shinoa (Owari no Seraph)
一色彩羽(我的青春恋爱喜剧果然有问题) vs. 柊筱娅(终结的炽天使)
“Continuous effort is the key to unlocking our potential.” -Winston Churchill Effort and hard work, words that can describe the paths that Iroha and Shinoa went through to reach their goals. Although she's a freshman in her school, Isshiki Iroha dares to aim with the student council presidency as her target. Though it looks hard, Iroha uses all her power and mind to make her high school dream come true. The laughs of her friends who underestimate her won’t bring her down; she uses them as encouragement for her to prove that the impossible is nothing if she really wants to try. Despite being born into a high-class family, Shinoa never takes her life lightly. Bad memories of her past have brought her to seek becoming a true Hiiragi who can make proud the family and friends around her. Grades and social degrees aren't important things for her because they will be useless on the battlefield; only the strongest will survive. They're really impressive; they never surrender and won't stop until they can taste the sweetness of their hard work. Iroha and Shinoa, which tree will bear the sweeter fruit? [[ Show/Hide additional languages ]] "持续的努力是释放我们潜能的钥匙。" - 温斯顿.丘吉尔 努力和持之以恒,是形容一色彩羽和柊筱娅通往她们目标所走的路。 虽然在学生是一年生,但彩羽有勇气以当上学生会长为目标。虽然前路很困难,但她用尽每一分的努力去让她的高中之梦成真。来自朋友的嘲笑和冷言冷语并不会让她止步,反而会成为她的动力,去证明只要愿意尝试没有事情是不可能的。 出生于社会上流家庭,并没有令筱娅对生命态度散漫。过去的伤痛回忆,让她努力成为柊家族的真正一员,并对家庭和身边的朋友引以自豪。社会地位对她而言毫不重要,因为进入战场的时候只有最强者能够生存。 她们真是很优秀呢,永不言败,在尝到成功果实之前都绝不放弃。彩羽和筱娅,谁能结出更甜美的成果? “Usaha yang berkelanjutan adalah kunci untuk membuka potensial kita,” Winston Churchill Usaha dan kerja keras, kata yang dapat menggambarkan jalur yang telah Isshiki dan Shinoa tempuh dalam menggapai tujuan mereka. Meskipun dia adalah murid baru di SMA, Isshiki Iroha berani untuk menargetkan pemilihan ketua OSIS sebagai tujuannya. Meskipun terlihat berat, Iroha menggunakan segala kekuatan dan pikiran yang ia miliki untuk mewujudkan mimpi SMA nya. Anggapan remeh dan tawa dari teman-temannya tak pernah semangatnya jatuh, namun dijadikannya penyemangat untuk membuktikan bahwa tidak ada yang mustahil jika kita mau berusaha. Terlahir dari keluarga yang berderajat tinggi, tak menjadikan Shinoa mengganggap ringan kehidupannya. Memori masa lalu yang kelam membuatnya berusaha menjadi seorang Hiragi sesungguhnya yang bisa dibanggakan oleh keluarga dan teman-teman disekitarnya. Pangkat atau derajat sosial bukan sesuatu yang penting baginya, karena semua itu tidak akan berguna di medan perang; hanya yang terkuat yang mampu bertahan. Mereka benar-benar hebat; tak menyerah dan tak akan berhenti sampai dapat mencicipi buah manis hasil kerja keras mereka. Isshiki dan Shinoa, pohon siapa yang akan berbuah paling manis? |
Thanks to BugH, itsukayuzuru, and Just for contributing today's match previews and translations.
Ruby 7 — Sunday, August 16, 2015
Tina Sprout (Black Bullet) vs. Terminus Est (Seirei Tsukai no Blade Dance)
缇娜·斯普朗特(漆黑的子弹) vs. 提露密努斯·艾斯特(精灵使的剑舞)
>> Show/Hide match previews <<
To them, their masters were everything. Even if their masters were actually people who possessed malicious intentions, they still served them regardless for they spoke loyalty against emotions. So, they serve to their very best, with Tina eliminating target after target with her perfected sniping skills, and Est assisting her previous master in their quest to defeat the greatest evil of all. But their servitude was cut short as both of them were separated from their respective masters. For Tina, it was her who decided to take the leap to leave, for she knew herself that her actions were not justified and would cause many problems once carried out. To Est, she locked herself up to prevent further pain from separation, as the pain was so unbearable to her that isolation was the only choice she had. Now, they serve new masters, but their loyalty and their cause remains—to protect their masters. [[ Show/Hide additional languages ]] 对她们来说,主人就是一切。纵使主人带着不好的企图,她们依然会为他们服务,忠诚大于感情。 为了主人,缇娜会运用完美的狙击技巧把敌人消除,艾斯特则会协助主人去击败最大的坏蛋。然而她们的忠诚,却因与主人分开而提早结束了。缇娜的话,是自己选择离开,因为她知道自己的行为并不符合公义,会造成很多问题;艾斯特的话,她把自己封闭起来,避免再受离别的痛苦,因为这种痛实在太难受,与世隔绝是唯一的出路。 现在,她们都在侍奉新的主人,然而忠诚和目标从来没有改变:要保护她们的主人。 Bagi mereka, tuannya adalah segalanya. Bahkan jika tuan mereka adakah orang-orang yang memiliki niat yang berbahaya, mereka tetap melayaninya terlepas dari ikrar mereka untuk loyal tanpa memperdulikan emosi pribadi. Mereka melayani dengan yang terbaik dari diri mereka, Tina menghabisi sasaran demi sasaran dengan kemampuan menembak jitu yang sempurna dimilikinya, dan Est mendampingi tuan lamanya dalam pencariannya untuk mengalahkan setan terjahat yang pernah ada. Namun pelayanan mereka terputus saat keduanya terpisahkan dari tuan mereka. Bagi Tina, merupakan keputusannya untuk mengambil langkah untuk pergi saat dia tahu bahwa tindakannya selama ini bukanlah suatu kebenaran dan bahkan mampu menyebabkan masalah lebih lanjut. Bagi Est, dia mengunci dirinya untuk menghindari kesakitan lebih lanjut karena ditinggalkan. Oleh rasa sakit tersebut tak tertahankan, mengasingkan diri adalah satu-satunya pilihan bagi dirinya. Sekarang, mereka melayani tuan yang baru namun loyalitas dan kebenaran itu masih sama- untuk melayani tuan mereka. Para ellas, sus amos lo son todo. Incluso si sus amos fueran gente con intenciones malvadas, ellas le servirían igualmente, pues consideran la lealtad por encima de las emociones. Así pues, sirven lo mejor que pueden, Tina eliminando objetivo tras objetivo con sus perfeccionadas habilidades de francotiradora, y Est ayudando a su anterior amo en su misión de derrotar al mayor mal de todos. Pero su servidumbre fue interrumpida ya que ambas fueron separadas de sus respectivos amos. En el caso de Tina, fue ella quien decidió irse, pues sabía que sus acciones no estaban justificadas y que causarían muchos problemas una vez llevadas a cabo. En el caso de Est, se encerró a sí misma para prevenir el mayor dolor de la separación, pues el dolor era tan insoportable que el aislamiento era la única opción que tenía. Ahora ambas sirven a nuevos amos, pero su lealtad y su objetivo permanece - proteger a sus amos. |
Tokisaki Kurumi (Date A Live) vs. Sakura Chiyo (Gekkan Shōjo Nozaki-kun)
时崎狂三(约会大作战) vs. 佐仓千代(月刊少女野崎君)
"Eh?" I shiver out of fear when I look at the girl across the stage. She's beautiful in that red dress, yes, but that gun and maniacal look on her face give me the chilling thought that I'm going to get killed. Hello. I'm Sakura Chiyo, a 16-years-old, normal girl who loves reading manga and drawing. Hmm, how do I describe myself, huh? Hmm...I'm cheerful? No, no, no...what does the guide tell me to do, huh? Let me read it... Talk about my feeling for Nozaki-HEH!? What is this? Th-There's no wa-way I can talk about- ......... Sorry, I got flustered. Well, anyway, I've been competing in this ISML competition this year, and that lady over there is my next opponent. Lets see...her name is Tokisaki Kurumi. She's a... spirit? Well, there's no doubt she's elegant and beautiful. And it says here that she's a yandere. Figures. Well, at least I should try to talk with her... "E-eh, hello." "Hello. Sakura Chiyo-san, is it? Nice to meet you." She replies kindly, very lady-like. Heh...she seems kind. We might just get on well with each other. I hope we get on with each other well. [[ Show/Hide additional languages ]] “诶?” 当我看见舞台对面那个女孩,吓得全身一震。对,她穿着那条红色裙子很美,但那把手枪和脸上犹如疯狂般的表情让我很害怕我会被杀。 嗨,我是佐仓千代,16岁,一个喜欢看漫画和画画的普通女孩。唔,应该怎么介绍自己呢?唔... 开朗?不不不... 手册有提示我怎么做吗?让我看看... 说说我对于野崎君的... 噫!这算什么?我... 我才不可能说呢! ... 对不起,我有点激动了。怎么也好,我今年在这个世萌比赛里比赛,而那个女孩就是我下一位对手。让我看看... 她叫作时崎狂三。她是一个... 精灵?噢,毫无疑问,她样子很高贵美丽。这里还说她是个病娇,明白了。唔,或许我最少应该尝试跟她谈话... “诶,你好。” “你好啊,佐仓千代桑,对么?很高兴认识你。” 她的回应很温柔,像一个淑女。诶... 她好像是个好人啊。或许我们可以做个朋友?我希望我们大家都能友善共处呢。 |
Nakano Azusa (K-ON!) vs. Aisaka Taiga (Toradora!)
中野梓(K-ON!) vs. 逢坂大河(TIGER×DRAGON!龙与虎)
Yahallo, everybody! Welcome to the 7th round of ISML 2015 Ruby Period! Today, we have ourselves two high school loli to battle for your votes! Our first contestant is a very talented guitarist of the famous band "Hō-kago Tea Time" and a kind-hearted kōhai who loves her senpai-tachi in the light music club so much. Although she was reluctant to join the club the first time, her decision changed when she found out that there was fun in the company of her senpai-tachi she could not find elsewhere. Here from Sakuragaoka High School, let us welcome: Nakano "Azu-nyan" Azusa! Our second contestant is renown as one of the "Tsundere Queens." She was not the most sociable person, but that changed when the klutz mistakenly put a love letter to her crush into the bag of another boy. That was the beginning of a very fun friendship that turned to love. From Ohashi High School, let us welcome: Aisaka "Palmtop Tiger" Taiga! The two contestants are introduced. Which loli will win today? It's YOUR JOB to decide! [[ Show/Hide additional languages ]] 大家好!欢迎关注世萌2015红宝石阶段第七场! 今天,将有两位高中生萝莉等待你的选票! 第一位是来自知名乐队“放学后茶会”的天才吉他手、热爱着轻音部前辈们的热心晚辈。虽然最初并不情愿加入轻音部,但当她在这里寻找到其他地方所没有的和睦与快乐时,她改变了自己的决定。让我们欢迎来自樱丘高中的阿梓喵——中野梓! 另一位是被大家公认的“傲娇女王”。她并不是擅长社交的人,但自从她将情书错塞到另一个男孩的书包之后,一切发生了变化。那是一段始于友情、终于爱情的感情的开始。让我们欢迎来自大桥高中的掌中萌虎——逢坂大河! 这就是本组的两位参赛角色。哪位萝莉将会赢得今天的比赛呢?将由你的一票来决定! |
Oshino Shinobu (Monogatari Series) vs.
Hasegawa Kobato (Boku wa Tomodachi ga Sukunai)
忍野忍(物语系列) vs. 羽濑川小鸠(我的朋友很少)
At the girl's dorm area in the ISML Building, Shinobu had just finished her bath and was heading towards her room. As she made her way back, she remembered the humiliating loss she had against her last round opponent and sighed as she thought of a plan to defeat her next opponent, Hasegawa Kobato. Approaching her dorm room, however, she saw a short figure standing by her door, as if anticipating her return. As she reached the door, she realized it was small girl wearing gothic clothing. The short girl then noticed Shinobu's return and gave an introduction. Hasegawa Kobato: It seems you have returned to your nest, Oshino Shinobu. I am here to proclaim my victory over you, for Reisys VI Felicity Sumeragi shall always have the last laugh. Await your defeat, mere hum- Oshino Shinbou: Isn't that name from some anime show? Hasegawa Kobato: It is not! Anyway, I shall take my leave. Kobato then walked down the hallway. Before Shinobu even entered her room, Kobato returned and asked Shinobu for directions, as she was already lost. Shinobu then laughed in retaliation, teasing Kobato as they made their way to Kobato's room. [[ Show/Hide additional languages ]] 在世萌大楼的女生公寓区,小忍刚刚结束沐浴,向她的房间走去。走在路上,她想起了上场比赛丢脸的失利,叹了口气,思考起打败下一位对手羽濑川小鸠的计划。然而,接近房间门口时,她看到了一位站在门边的矮个子少女,似乎期待着她的归来。她意识到这是位身着哥特式服装的女孩。少女注意到了小忍的归来,向她做起介绍。 羽濑川小鸠:看上去你回窝了呢,忍野忍。我到这里是来预告我的胜利。蕾希斯·薇·菲丽希媞会笑到最后。期待你的挑战,库库库~ 忍野忍:那不是一部动画剧里的名字吗? 羽濑川小鸠:才不是!不管怎样,我该走了。 小鸠向走廊另一端走去。在小忍回到房间之前,小鸠转回来向她询问方向,因为她似乎已经迷路了。作为反击小忍开怀大笑,一路拿小鸠逗趣带她回到了自己的房间。 Di area asrama gadis ISML, Shinobu baru saja selesai mandi dan hendak kembali ke ruangannya. Saat berjalan pulang, dia memikirkan kekalahan memalukan yang dialaminya oleh lawan di ronde sebelumnya dan mengehela napas sembari memikirkan rencana untuk mengalahkan lawan selanjutnya, Hasegawa Kobato. Mendekati ruangan asramanya, sesosok tubuh kecil berdiri di depan pintunya, menunggu kepulangan Shinobu. Saat dia sampai di pintu, dia baru tersadar bahwa itu adalah gadis kecil dengan pakaian gotik. Gadis kecil tersebut sadar akan kepulangan Shinobu dan memperkenalkan diri. Hasegawa Kobato: Nampaknya dirimu sudah kembali ke sarang, Oshino Shinobu. Aku disini menyatakan kemenangan atas dirimu, Reisys VI Felicity Sumeragi akan selalu tertawa paling akhir. Tunggu kekalahanmu, manusia bia.... Oshino Shinobu: Apakah itu nama dari salah satu anime? Hasegawa Kobato: Bukan! Aku pergi sekarang. Kobato turun melalui tangga di koridor. Sebelum Shinobu memasuki kamar, Kobato berjalan kembali dan bertanya arah kepada Shinobu karena dia tersesat. Shinobupun membalas tertawa, menggoda Kobato seiring perjalanan mereka ke kamar Kobato. En la zona de dormitorio de chicas del edificio de la ISML, Shinobu acaba de terminar su baño y se dirige hacia su habitación. Mientras vuelve hacia ella piensa en la humillante derrota sufrida ante su oponente en la ronda anterior y suspira mientras piensa en un plan para derrotar a su siguiente oponente, Hasegawa Kobato. Al acercarse a su habitación, sin embargo, ve una figura de baja estatura junto a su puerta, como esperando su regreso. Al llegar a la puerta ve que se trata de una chica bajita con ropa gótica. La chica bajita entonces se percata del regreso de Shinobu y se presenta a ella. Hasegawa Kobato: Parece que has regresado a tu nido, Oshino Shinobu. Estoy aquí para proclamar mi victoria ante ti, pues Reisys VI Felicity Sumeragi siempre será quien ría última. Espera tu derrota, mera hum- Oshino Shinbou: ¿No es ese nombre de algún anime? Hasegawa Kobato: ¡No! Bueno, me largo de aquí. Luego Kobato se marcha por el vestíbulo. Antes de que Shinobu consiga entrar en su habitación, Kobato vuelve y le pide a Shinobu que la oriente, pues se ha perdido. Shinobu se ríe en represalia, burlándose de Kobato mientras ambas se dirigen hacia la habitación de Kobato. |
Yūki Asuna (Sword Art Online) vs. Tōsaka Rin (Fate Series)
结城明日奈(亚丝娜)(刀剑神域) vs. 远坂凛(Fate系列)
Asuna rushes into the black forest, smiting down the beasts that block her path along the way with her trusty rapier. As she reached the other side of the forest, at a peak facing the ocean, not a single soul was in sight. Confused and puzzled, Asuna checked against the letter of challenge issued to her, indicating the venue, which was the current cliff she was on. Suddenly, a barrage of magic bolts blasted out of nowhere, aiming towards her. Asuna, in a spectacular fashion, sliced all the bolts into two while dodging all of them, nullifying the ambush attack. She then called out the perpetrator to reveal him or herself before she got nasty. The attacker turned out to be Tōsaka Rin, who seemed annoyed that her surprise attack had failed. Both girls readied their battle stances, Asuna with her rapier by her side, Rin with her empowered limbs to fend off attacks. Just before they started the battle, they exchanged small blessings. Asuna: I wish you luck in this fight Rin: Same to you. The battle then started as the air turned tense with the first blow being dealt... [[ Show/Hide additional languages ]] 结城明日奈冲进黑暗森林,挥动着所信赖的细剑,把阻碍在路上的怪兽全部砍开。随着她抵达森林的另一边,在面对大海的山峰之上,人迹渺然。带着混乱和迷惘,亚丝娜打开寄给她的挑战书,地点正是她所身处的悬崖之上呢。 突然,一阵魔法飞钉往她飞来。神奇地,亚丝娜把它们全都躲开了,并把它们劈成两半。她高呼一声,发动攻击的人出来吧!原来是远坂凛,看样子似乎挺因突击失败而困扰。两个女孩瞬间进入战斗状态,亚丝娜挥动着细剑,凛则以强化的臂膀抵挡攻击。 就在开始战斗前,她们互相交换了一句祝福。 亚丝娜:祝你在这场战斗好运。 凛:你也一样。 随着第一击相交,战斗开始了。 Asuna berlari ke arah hutan gelap, menghajar setiap binatang buas yang menghalanginya dengan pedangnya yang setia. Saat mencapai sisi lain dari hutan, di puncak yang mengahadap lautanm tak seorangpun terlihat. Bingung dan tercengang, Asuna melihat surat tantangan yang ditujukan baginya, tempatnya sudah tepat yaitu di jurang tempat dia berdiri sekarang. Tiba-tiba, serbuan panah sihir berdatangan dari tempat yang tidak diketahui, langsung menuju Asuna. Asuna, dengan gaya yang spektakuler, membelah semua panah sihir menjadi dua sembari mengelak dari semua serbuan tersebut, menetralisasi serangan kejutan. Kemudian dia memanggil si penyerang untuk menunjukkan dirinya sebelum Asuna mengamuk. Si penyerang ternyata adalah Tōsaka Rin yang sepertinya kecewa karena serangan kejutannya gagal. Kedua gadis menyiapkan kuda-kudanya; Asuna dengan pedangnya, Rin dengan tubuhnya yang diperkuat untuk menahan serangan. Beberapa saat sebelum pertarungan dimulai, mereka bertukar ucapan. Asuna: Semoga beruntung di pertarungan ini. Rin: Begitupula dirimu. Dan pertarunganpun dimulai seiring dengan mencekamnya udara dan serangan pertama didaratkan... |
Emiya Kiritsugu (Fate Series) vs. Emiya Shirō (Fate Series)
卫宫切嗣(Fate系列) vs. 卫宫士郎(Fate系列)
"What do you want to be when you grow up?" "I want to be a hero." With the wish to be a hero of justice, Kiritsugu strove to save the world no matter what lengths he had to take, no matter how ruthless he had to be. He sacrificed everything he ever loved in order to become the world's savior. Some dreams, however, were just not meant to be. The failure of this man would lead to his demise, but not before he passed this wish down to the boy he saved, the one person he refused to lose. Shirō promised his father to be that hero; if Kiritsugu couldn't do it, he would inherit that role in his stead. The succession of this grand wish from a tragic hero to his optimistic, determined adopted son shall shape the fate of all to come. [[ Show/Hide additional languages ]] “长大后你想要成为什么样的人?” “我想要成为英雄。” 怀揣着成为正义英雄的愿望,切嗣为拯救世界而奋斗。无论必须经过多长的时间,无论他必须多么无情。为了成为世界的救世主,他牺牲了曾经热爱的全部。然而,梦想并不如他所想象的那样。这个男人的失败导致了他的让位,他将心愿传递给了他救起的男孩,那个他不愿失去的人。士郎向他的父亲承诺成为英雄;如果切嗣不能做到,士郎会替他实现。从一个悲剧性的英雄到他的乐观果敢的养子,这份伟大愿望的传承,将会塑造一切将要到来的命运。 "¿Qué quieres ser cuando seas grande?" "Quiero ser un héroe." Con el deseo de ser un héroe de la justicia, Kiritsugu se esfuerza para salvar el mundo. No importa qué distancias tenga que recorrer, no importa lo duro que sea. Él sacrificó todo lo que ha amado con el fin de convertirse en el salvador de este mundo. Algunos sueños, sin embargo, simplemente no pudieron cumplirse. El fracaso de este hombre lo llevaría a su muerte, pero no antes de que él pasara este deseo al chico que él salvó, la única persona que se niega a perder. Shirou promete a su padre que será ese héroe; si Kiritsugu no podía hacerlo, él heredará ese papel en su lugar. La sucesión de este gran deseo de un héroe trágico a su optimista y determinado hijo, marcará el destino de todos. |
Hikigaya Hachiman (OreGairu) vs. Araragi Koyomi (Monogatari Series)
比企谷八幡(我的青春恋爱喜剧果然有问题) vs. 阿良良木历(物语系列)
ISML Cafetaria August 15th, 2015 10.00 GMT Koyomi: I'm hungry. Shinobu is sleeping and Senjōgahara never comes to make any meals for me. What a boring weekend. I hope the cafeteria can heal my mood. Koyomi ordered food and took them to the table. Hachiman: What kind of person eats ramen with a can of black coffee? Are you crazy? Koyomi: Chh...None of your business, Hikigaya! I want to try something different. Hachiman: Alright, enjoy your meal. I hope your stomach will be okay. Koyomi: Something wrong? This isn’t the normal for you. Hachiman: I lost Komachi, my little sister. When I was about to take her at the gate, she wasn’t there anymore. Where is she? Koyomi: Siscon! Hikigaya: Look at yourself! Should I tell everyone about you? Koyomi: Please don't do that! Hikigaya: I'm worried about Komachi; she's my only sister. Koyomi: I know that feeling. Here! Drink this coffee. You look so tired. Hikigaya: But this is black...Ah, never mind, Thanks, Araragi. Koyomi: If you want to, we can share this ramen too. Hikigaya: No! I don't want to enter a forbidden area of our friendship. Koyomi: I think you have the wrong idea there. [[ Show/Hide additional languages ]] 世萌咖啡厅 2015年8月15日 格林尼治标准时间10.00 历:我很肚饿。忍在睡觉,战场原永远不会为我做饭。真是沉闷的周末,希望咖啡厅可以治愈我的心情。 *历点了食物,带到餐桌* 八幡:什么样的人会吃拉面然后喝黑咖啡,你疯了吗? 历:切... 与你无关,比企谷!我想试试不一样的东西。 八幡:好吧,享受你的餐。希望你的肚子平安无事。 历:有什么问题么?不像平常的你。 八幡:我跟我的妹妹小町失散了。我正要带她到正门去,转眼就不见了。她去了哪里呢? 历:妹控! 八幡:看看你自己!我需要告诉大家关于你的事情吗? 历:请不要这样! 八幡:我很担心小町。她是我唯一的妹妹。 历:我明白你的感受。来!喝这咖啡,你看上去好累。 八幡:但这是黑... 啊,算了,谢谢阿良良。 历:如果你想的话,我们也可以分享这拉面。 八幡:不要!我不要跨越我们友情的禁忌界线。 历:我想你有个很大的误解。 Kantin ISML 15 Agustus 2015 10.00 GMT Koyomi: Aku lapar. Shinobu sedang tidur dan Senjōgahara tidak pernah datang untuk membuatku makanan. Akhir minggu yang membosankan, kuharap makanan kantin dapat mengobatinya. Koyomi memesan makanannya dan membawanya ke meja. Hachiman: Orang macam apa yang makan ramen dengan sekaleng kopi hitam, kamu sudah gila? Koyomi: Chh... Bukan urusanmu Hikigaya! Aku ingin mencoba sesuatu yang berbeda. Hachiman: Baiklah, Nikmati makananmu. Kuharap perutmu baik-baik saja. Koyomi: Kenapa dirimu? Tak seperti biasanya. Hachiman: Aku kehilangan Komachi, adik perempuanku. Saat aku hendak menjemputnya di gerbang, dia sudah tidak ada. Ke mana dia? Koyomi: Siscon! Hachiman: Lihat dirimu! Apa perlu kubeberkan ke semua orang tentang dirimu? Koyomi: Jangan lakukan itu! Hachiman: Aku hanya mengkhawatirkan Komachi, dia adikku satu-satunya. Koyomi: Aku tahu perasaan itu. Ini! Minum kopi ini, kamu kelihatan lelah. Hachiman: Tapi ini kopi hitam.... Ah sudahlah, terima kasih Araragi. Koyomi: Jika kamu mau, kita dapat berbagi ramen ini juga. Hachiman: Tidak! Aku tidak mau memasuki daerah terlarang dari hubungan pertemanan kita! Koyomi: Kupikir kamu punya pikiran yang salah. |
Hikigaya Komachi (OreGairu) vs. Kōsaka Reina (Hibike! Euphonium)
比企谷小町(我的青春恋爱喜剧果然有问题) vs. 高坂丽奈(吹响!上低音号)
ISML Central Park August 15th, 2015 10.00 GMT Komachi: This facility is huge; I hope I don't get lost. By the way, where's big brother? He should show me around. Suddenly, the sound of a trumpet is heard from the other side of the park. Komachi approaches the source of the sound and finds a girl. Komachi: Wow...who would have thought it was you, Kōsaka-senpai. Reina: Ah, Hikigaya-san. What's the problem? Komachi: Nothing, I just got drawn to the sound of your trumpet. Reina: I was in practice. It's routine. Wherever I go, I must always train my skill in handling this instrument. Komachi: I know. What was the title of the song? It's so beautiful! Reina: Oh...It's "Crescent Moon Dance." I'm trying to get the solo trumpet position. Komachi: Ah, Komachi doesn't know well about music, but one thing that Komachi knows is, you must do the music with feeling. Kōsaka-senpai has done it and that's why Komachi came. Reina: Thank you, Hikigaya-san... Komachi: Komachi! Call me Komachi! Reina: Hee...Ehem...Okay, Komachi-san... Komachi: Komachi! Just Komachi! Reina: Alright! Komachi, I will continue practice. You can accompany me; just sit on that bench. Komachi: With pleasure! [[ Show/Hide additional languages ]] 世萌中央公园 2015年8月15日 格林尼治标准时间10.00 小町:这里地方还真大啊,希望我不会迷路。话说,哥哥呢?他应该给我带路啊。 *忽然,一阵小号的声音在公园的另一边响起。小町走往声音的方向,发现了一个女孩* 小町:哇... 谁会想到,是你啊,高坂前辈。 丽奈:啊,比企谷桑。怎么了吗? 小町:没有,我只是被你小号的声音吸引了。 丽奈:我正在例行练习呢。无论我去到哪里,都要锻炼自己吹这乐器的技巧。 小町:我知道啊。刚才那首歌是什么名字?很好听啊! 丽奈:噢... 是“新月之舞”,我在尝试得到小号独奏的位置。 小町:啊,小町不太懂得音乐,但小町知道一个事,就是必须对你的音乐投入感情。高坂前辈做到了,所以小町来了。 丽奈:谢谢,比企谷桑... 小町:小町!喊我小町! 丽奈:噫... 咳咳,好的小町桑... 小町:小町!只有小町! 丽奈:好吧!小町,我要继续练习了。你可以陪着我,坐在那边吧。 小町:好的! Taman Sentral ISML 15 Agustus 2015 10.00 GMT Komachi: Ah fasilitas ini luas sekali, kuharap aku tidak tersesat. Lagipula dimana kakak? Harusnya dia mengantarku berjalan-jalan. Tiba-tiba terdengar suara terompet dari sisi lain taman. Komachi menghampiri sumber suara tersebut dan menemukan seorang gadis. Komachi: Wow, siapa sangka kalau itu adalah dirimu, Kōsaka-senpai. Reina: Ah Hikigaya-san, ada apa? Komachi: Tidak apa-apa, hanya saja aku tertarik dengan suara terompetmu. Reina: Aku sedang latihan, ini rutin kulakukan. Di manapun aku berada, aku harus selalu melatih kemampuanku memainkan alat musik ini. Komachi: Aku paham. Apa judul lagu yang kamu mainkan tadi? Sangat indah! Reina: Oh... Judulnya "Tarian Bulan Sabit", dan aku sedang berlatih untuk mendapatkan posisi terompet solo. Komachi: Ah Komachi tidak terlalu mengerti tentang dunia musik tapi satu hal yang Komachi tahu, musik harus dimainkan dengan perasaan. Kōsaka-senpai sudah memainkannya sepenuh hati, karena itu Komachi datang. Reina: Terima kasih, Hikigaya-san... Komachi: Komachi! Panggil Komachi! Reina: Hee... Ehem... Baiklah Komachi-san.... Komachi: Komachi! Hanya Komachi! Reina: Baiklah! Komachi, aku akan melanjutkan latihanku. Kamu boleh menemaniku, duduk saja di kursi itu. Komachi: Dengan senang hati! |
Thanks to Fuijiwara, Kurogarasu, Reverend, BugH, FISHING, houreki,
Just, and WarmMist for contributing today's match previews and translations.
Just, and WarmMist for contributing today's match previews and translations.